Иванов П. К. Іванов П. К.

Ты, я человек, я ли природа Ти, я людина, я чи природа

 

1978.08.18 – 1978.10.15 1978.08.18 – 1978.10.15

Учитель Иванов учитель Іванов

 

Редактор – Ош. Редактор, перекладач  Ош. Редактируется по благословению П. К. Иванова. Редагується з благословення П. К. Іванова. (См. Паршек. 1981.02.26, с. 115, 127) (Див. Паршек. 1981.02.26, с. 115, 127)

 

     1. Я, Паршек , хочу вот этими словами вам рассказать об этом, а что будет с нами впоследствии всего такого голодания, об этом всем нашем таком деле, что мы взялись так двое, и мы не едим пищи. 1. Я, Паршек, хочу ось цими словами вам розповісти про це, а що буде з нами внаслідок всього такого голодування, про цю всю нашу таку справу, що ми взялися так двоє, і ми не їмо їжі. Все наши вредные привычки исчезли, их уже нет меж нами и природой. Всі наші шкідливі звички зникли, їх вже немає між нами і природою. Между нами осталась одна истина неумирающая в этом деле, она так и живет с нами. Між нами залишилася одна істина невмируща в цій справі, вона так і живе з нами. Мы хотим кушать, но у нас есть такое вот сознание, оно определяет бытие. Ми хочемо їсти, але у нас є така ось свідомість, вона визначає буття. Журнал «Химия и жизнь» разукрасил своими словами про нас, что мы есть люди такие в природе. Журнал «Хімія і життя» прикрасив своїми словами про нас, що ми є люди такі в природі. Это нас двое Учитель и Валя, пошел третий месяц, мы не едим, похудели телом, но зато силы естественные остались при нас. Це нас двоє Учитель і Валя, пішов третій місяць, ми не їмо, схуднули тілом, але зате сили природні залишилися при нас. Чужое ушло, никаких заболеваний нет. Чуже пішло, ніяких захворювань немає. Мы не гонимся за весом, здоровья такого не надо. Ми не женемося за вагою, здоров'я такого не треба. Природа за таких нас. Природа за таких нас. Учитель просит ее, он умоляет ее, чтобы она была за нас. Учитель просить її, він благає її, щоб вона була за нас. Надо добиться от природы легкого так, чтобы не болеть и не простуживаться. Треба добитися від природи легкого так, щоб не хворіти і не застуджуватись. Вот мы имеем это в природе, и мы двое будем это иметь. Ось ми маємо це в природі, і ми двоє будемо це мати.

    2. Мы тоже есть люди вот такие, как все со своим делом. 2. Ми теж є люди ось такі, як всі зі своїм ділом. Нам хочется хорошего и теплого. Нам хочеться хорошого і теплого. Но кому из нас надо будет плохое и холодное? Але кому з нас треба буде погане і холодне? Нам вот одним. Нам ось одним. Наша дорога одна – не обижать природу. Наша дорога одна – не ображати природу. Мы любим ее, хотим взойти двое на этот Чувилкин бугор с мыслью, одной для всех, чтобы не кушать и не пить. Ми любимо її, хочемо зійти двоє на цей Чувілкін бугор з думкою, однією для всіх, щоб не їсти і не пити. Мы уже имеем это. Ми вже маємо це. А сколько дел есть впереди, их надо делать. А скільки справ є попереду, їх треба робити. У нас силы на это вот рожденные, мы их через людей обиженных, больных, стоящих в очереди. У нас є сили на це ось народжені, ми маємо їх через людей скривджених, хворих, що стоять у черзі. Они не гарантированы чем-либо заболеть. Вони не гарантовані чим-небудь захворіти. Это уже горе, это беда, а ей некому в этом помогать. Це вже горе, це біда, а їй нікому в цьому допомагати. Мы сами научились этому всему в природе, сделались в людях дельцами, помощниками в этих людях, тех людях, которые живут в природе тяжело. Ми самі навчилися цього всього в природі, стали в людях ділками, помічниками в цих людях, які живуть в природі важко. А раз люди живут тяжело, что может быть в этом хуже. А раз люди живуть важко, що може бути в цьому гірше. Мы как таковые ушли Ми як такі пішлисо своей системой, а прибегли со своими шагами, со своей любовью, с этим делом. зі своєю системою, а прибігли зі своїми кроками, зі своєю любов'ю, з цією справою. Мы делаем, у нас получилось на Чивилкином бугре. Ми робимо, у нас вийшло на Чувілкіном бугрі. Долго мы довго ми   готовились к нему, к такому месту. готувалися до нього, до такого місця.

     3. В нашем в этом вот селе Ореховке есть 760 дворов, все люди были хозяева. 3. У нашому в цьому ось селі Оріхівці є 760 дворів, всі люди були господарі. Они умерли в это время, нет ни одного. Вони померли в цей час, немає жодного. А земля вся вокруг лежит не тревоженная, она никуда не девалась. А земля вся навколо лежить не зайнята, вона нікуди не поділася. Почему это так вот получилось в жизни в природе? Чому це так ось вийшло в житті в природі? Ведь в природе даром ничего так не пропадает в жизни. Адже в природі даром нічого так не пропадає в життя. А земля жила так, она так и до сих пор, ее качества живут неумирающие. А земля жила так, вона так живе і до сих пір, її якості живуть невмирущі. А человек был этому всему хозяин, он мыслитель, сохранитель своего такого тела. А людина була цього всього господар, вона мислитель, хранитель свого такого тіла. Он много кушал, до тепла одевался, он жил в доме. Він багато їв, до тепла одягався, він жив в будинку. Казалось, ему жить бы, жить в этом во всем. Здавалося, йому жити б, жити в цьому у всьому. А стихия встретила его, на его тело послала неожиданно болезнь его недостаток. А стихія зустріла його, на його тіло послала несподівано хворобу його нестаток. Он стал больно мучить его, человек стал теряться, силы его стали уходить. Він став боляче мучити людину. Він стала губитися, сили його почали йти. Он делался бессильным в этом всем, стал уходить с жизни с природы. Він робився безсилим у цьому всьому, почав іти з життя з природи. Что ему в этом помешало? Що йому в цьому завадило? Он не делал то, что надо было, природу как таковую не любил, как от таковой уходил, боялся оставаться таким, прятался в условие, сделанное руками. Він не робив те, що треба було, природу як таку не любив, як від такої йшов, боявся залишатися таким, ховався в умови, зроблені руками.

   4. Он считал сам себя живым, а все окружающее мертвым. 4. Він вважав сам себе живим, а все навколишнє мертвим. А если все считалось мертвое вокруг, то мертвое не живет с живым. А якщо все вважалося мертве навколо, то мертве не живе з живим. Чужое есть не свое, оно не обогревает. Чуже є не своє, воно не обігріває. Нам надо иметь Нам треба мати свое тепло, мы сможем получить его в этой колдыбане , в этой вот ключевой воде, идущей возле этого бугра. своє тепло, ми зможемо отримати його в цій колдибане, в цій ось джерельній воді, що йде біля цього бугра. Она не прекращала свои силы и не останавливала себя в этом. Вона не припиняла свої сили і не зупиняла себе в цьому. Мы купались в ней, в такой небольшой речушке, в этой колдыбане , детьми всегда только летом по жаре. Ми купалися в ній, в такій невеликій річечці, в цій колдибані, дітьми завжди тільки влітку по жарі. А сейчас этот бугор, это место есть нас таких вот начальных первых людей. А зараз цей бугор, це місце є наше таких ось початкових перших людей. В этом Учитель так бодро взошел на него, на это место этого бугра. У цьому Учитель так бадьоро зійшов на нього, на це місце цього бугра, сВслед за ним взошла наша Валентина для всех.лідом за ним зійшла наша Валентина для всіх. Она дала свое такое вот слово своего дела, как таковая мою идею поддержала, она поклонилась низко этому вот бугру, этому месту низко, до самой земли, и, как свою радость, поцеловала, говорила про Учителя свои милые слова. Вона дала своє таке ось слово своєї справи, як така мою ідею підтримала, вона вклонилася низько цьому ось бугру, цього місця низько, до самої землі, і, як свою радість, поцілувала, говорила про Учителя свої милі слова.

    5. Это он есть наш спаситель всего мира в этом всем, нас всех ведет по этой вот дороге прямо в цель к жизни всех людей, чтобы они с нами вместе на вот этом бугре и остались вечно жить. 5. Це він є наш рятівник усього світу в цьому всьому, нас усіх веде по цій ось дорозі прямо до мети до життя всіх людей, щоб вони з нами разом на ось цьому бугрі залишилися вічно жити. Я, говорит Валентина, знаю о нем, что он есть Господь Бог всех царей, над всеми ими управитель, царь, из царей он царь, господин. Я, каже Валентина, знаю про нього, що він є Господь Бог всіх царів, над усіма ними управитель, цар, з царів він цар, пан. Я есть тоже такая спутница его дела, не уступала, а взялась, сознательно не кушаю так, как не кушает наш Учитель. Я є теж така супутниця його справи, не поступалася, а взялася, свідомо не їм так, що не їсть наш Учитель. Это чистая правда, она не жила до этого вот прихода Паршека . Це чиста правда, вона не жила до цього ось приходу Паршека. А сейчас у нее есть такие силы, вся возможность. А зараз у неї є такі сили, вся можливість. Всем людям надо Всім людям треба  это дело доброе, и надо будет это дело делать, чтобы у нас это дело получилось, в жизни бессмертие. це діло добре, і треба буде цю справу робити, щоб у нас це справа вийшла, в житті безсмертя. Вот чего этот бугор, это место нам, людям, принесет. Ось чого цей бугор, це місце нам, людям, принесе. Жизнь, но не смерть. Життя, але не смерть. Паршек приезжает сюда на этот бугор, на это вот место не впервые и не в последний раз. Паршек приїжджає сюди на цей бугор, на це ось місце не вперше і не востаннє. Все люди не гарантированы, они должны пробовать. Всі люди не гарантовані, вони повинні пробувати. Тут вся природная сила есть, сам сохранит себя от встречающейся стихии, от всех заболеваний . Тут вся природна сила є, сам збереже себе від стихії, що зустрічає, від усіх захворювань. Мы, все эти вот люди, ездим от Кондрючего до села Ореховки. Ми, всі ці ось люди, їздимо від Кондрючого до села Оріхівка. У нас одна мысль в одну эту сторону – святого духа в здоровом теле получить. У нас одна думка в одну цю сторону – святий дух у здоровому тілі отримати.

   6. 6.   Мы есть такие вот люди, направленные в ту изложенную сторону, которая нас всех ведет к одному знаменателю. Ми є такі ось люди, направлені в ту викладену сторону, яка нас усіх веде до одного знаменника. Наш бугор так изучается нами практически. Наш бугор так вивчається нами практично. Мы ходим разутыми по этой целинной Адамовской земле, спускаемся в колдыбаню , мы там купаемся в этой ключевой воде. Ми ходимо роззутими по цій цілинній Адамовській землі, спускаємося в колдибаню, ми там купаємося в цій джерельній воді. А какой тут идущий по природе воздух. А яке тут іде по природі повітря! Люди не скажут плохо на это все, а всегда они будут стоять, как за хорошую такую сторону. Люди не скажуть погано на це все, а завжди вони будуть стояти, як за хорошу таку сторону. Мы бываем там каждое воскресенье, это есть наш такой праздник в жизни. Ми буваємо там щонеділі, це є наше таке свято в житті. Мы сами создаем его не так, как все празднуют да пируют. Ми самі створюємо його не так, як всі святкують так бенкетують. Мы сознательно не кушаем и не пьем воды, а хотим передать это все свое другим. Ми свідомо не їмо і не п'ємо води, а хочемо передати це все своє іншим. Он нами такими делается еженедельно каждый раз, мы чтим его как такового. Він нами такими робиться щотижня кожен раз, ми шануємо його як такого. Он держит нас таких у себя. Він тримає нас таких у себе. Мы так и удовлетворяемся им, так, как сегодня, воскресенье 20 августа. Ми так і задовольняємося ним, так, як сьогодні, в неділю 20 серпня. Нас всех было 30 человек, все до одного человека были одного духа. Нас всіх було 30 чоловік, всі до одного чоловіка були одного духу. Все мы, как один, разутыми ходим по нашей земле. Всі ми, як один, роззутими ходимо по нашій землі.

   7. Она лежит в природе от Адамовых лет, никем и ничем не занятая. 7. Вона лежить в природі від Адамових років, ніким і нічим не зайнята. А мы с вами босыми такими ногами. А ми з вами босими такими ногами. Мы все поклонились ей так вот низко, и душу с сердцем приложили, и поцеловать это вот место, как радость свою. Ми всі вклонилися їй так ось низько, і душу з серцем доклали, і поцілувати це ось місце, як радість свою. Это рай наш. Це рай наш. Мы прослушали голос Учителя, его сказанные слова от самой Москвы до самой Ми прослухали голос Учителя, його сказані слова від самої Москви до самої Ореховки с мыслью всех людей. Оріхівки з думкою всіх людей. Если бы не вот эти люди, и не мысль моя, я, как таковой, не был на этом вот бугре, и не говорил им про это истинно. Якби не ось ці люди, і не думка моя, я, як такий, не був на цьому ось бугрі, і не говорив їм про це істинно. У нас бы У нас би того не получилось, как мы, все люди, согласились, и пошли в колдыбаню , мы купаться. того не вийшло, як ми, всі люди, погодилися, і пішли в колдибаню, ми купатися. Это не купание, а мы пробуждаемся. Це не купання, а ми пробуджуємося. Мы не хотим болеть в природе, как болеют все живущие люди. Ми не хочемо хворіти в природі, як хворіють усі. Природа окружила их, Природа оточила їх,она ввела им то, что они хотели, чтобы в этом деле жили хорошо и тепло. вона ввела їм те, що вони хотіли, щоб в цьому ділі жили добре і тепло. Так мы и не хотели жить вот на этом бугре, что нам не позволяло всем быть, встречаться, как я встречаюсь с ними, я говорю с ними, рисую картину о прошедшем. Так ми і не хотіли жити ось на цій горі, що нам не дозволяло всім бути, зустрічатися, як я зустрічаюся з ними, я говорю з ними, малюю картину про минуле. Мы когда-то жили в этом селе в этих условиях деревенского порядка. Ми колись жили в цьому селі в цих умовах сільського порядку.

   8. А им сколько ни говори об этом, не так. 8. А їм скільки не говори про це, не так. Им если бы яблоко с кармана вытащил, и дал его тому, кто хочет его кушать. Їм якби яблуко з кишені витягнув, і дав його тому, хто хоче його їсти. Наша вся это вот потребность нашего такого вот тела. Наша вся це ось потреба нашого такого ось тіла. История никогда не писалась об этом, и люди не знали об этом месте, и не хотели о нем знать. Історія ніколи не писалася про це, і люди не знали про це місце, і не хотіли про нього знати. Это вот место Чувилкин бугор принадлежит телу самого Учителя, Це ось місце Чувілкін бугор належить тілу самого Вчителя,   сохранителю самого себя, и этому творцу без потребности, любителю всей матери природы. хранителя самого себе, і цього творця без потреби, любителю всієї матері природи. Она родила нас всех до одного такими. Вона народила нас усіх до одного такими. Она не хотела, чтобы мы брались за это вот, и мы делали это вот дело. Вона не хотіла, щоб ми бралися за це ось, і ми робили це ось діло. И у нас получился живой факт из ягненочка, поросеночка, теленочка, жеребенка, цыпленочка, чтобы яичко такое от курочки. І в нас вийшов живий факт з ягнятка, поросятка, телятка, лоша, курча, щоб яєчко таке від курочки. Каждый день мы брали прибыль, у нас есть она одна в нашей жизни. Кожен день ми брали прибуток, у нас є вона одна в нашому житті. Это место возрастало, увеличивалось, о нем, как таковом, вновь появившемся в людях, заговорили, сделали, стали делать. Це місце зростало, збільшувалося, про нього, як таке, що знову з'явилося в людях, заговорили, зробили, стали робити. Люди делают не одну, а много стали делать, это дело делается ими. Люди роблять не одне, а багато стали робити, це справа робиться ними. Только мы сделали одно это вот, это все получилось, мы прибавили другую, а к другой – третью. Тільки ми зробили одне це ось, це все вийшло, ми додали друге, а до другого – третю.

   9. Этому нет конца в людях, есть только начало. 9. Цьому немає кінця в людях, є тільки початок. Лишь бы одно появилось, другое тут же сбоку, такое же самое, как и было. Аби одне з'явилося, інше тут же збоку, таке ж саме, як і було. Но хочется сделать такое, которого не было. Але хочеться зробити таке, якого не було. Человек был на это, рожденный природой. Людина була на це народжена природою. А к человеку другому создалось национальное государство самодержавие. А до людини іншої склалася національна держава самодержавство.

Такое царство царь батюшка стал отделять, управлять, частной собственностью огораживать. Таке царство цар батюшка став відокремлювати, управляти, приватною власністю огороджувати. Богатство имеющееся не надо давать никому, надо стоять грудью за него. Багатство наявне не треба давати нікому, треба стояти грудьми за нього. Это место есть мое индивидуальное, не подходи никто. Це місце є моє індивідуальне, не підходь ніхто. Я есть царь этому государству, это мои люди, мое богатство, я распоряжаюсь ими. Я є цар цій державі, це мої люди, моє багатство, я розпоряджаюся ними. А на это царство другому царству неподходящее, чтобы оно отмерло, его не станет, этого в жизни не было и не будет. А на це царство іншому царству не підходило, щоб воно відмерло. Його не стане, цього в житті не було і не буде.

    А вот это будет одно условие. А ось це буде одна умова. Все согласятся с одним Учителем за его дело и учение, и начнут верить, поверят, начнут делать, это получится. Всі погодяться з одним Учителем за його справу і вчення, і почнуть вірити, повірять, почнуть робити, це вийде. А когда бугор произойдет в славу, люди ему как таковому поклонятся, и попросят его. А коли бугор буде в славі, люди йому як такому поклоняться, і попросять його. Он нам всем будет одно неумирающее здоровье. Він нам всім буде одне невмируще здоров'я.   Это жизнь здорового характера, мы должны получить все на этом бугре. Це життя здорового характеру, ми повинні отримати всі на цьому бугрі. Он нас всех приведет к одному всему. Він нас усіх приведе до одного всього. Мы не будем придерживаться своего родного места. Ми не будемо триматися свого рідного місця. Место это будет для всех людей, одного общего характера. Місце це буде для всіх людей, одного спільного характеру. Мы будем одного идейного намерения одной жизни. Ми будемо одного ідейного наміри одного життя.

   10. Мы на этом месте, на этом бугре все общими силами добьемся в природе бессмертия, нас всех к одному приведет. 10. Ми на цьому місці, на цьому бугрі всі спільними силами доб'ємося в природі безсмертя, нас усіх до одного приведе. Мы будем знать одного Учителя, как спасителя всего мира. Ми будемо знати одного Вчителі, як рятівника всього світу. Нам надо здоровье. Нам треба здоров'я. А раз нам надо это здоровье, то больше не надо ничего. А раз нам треба це здоров'я, то більше не треба нічого. Мы не будем так простуживаться и болеть. Ми не будемо так застуджуватись і хворіти. Нас с вами этот бугор. Нас з вами цей бугор. Это место наше есть всех людей рай, вечно живущий на белом свете. Це місце наше є всіх людей рай, вічно живе на білому світі. Его как такового нашел в природе Паршек. Його як такого знайшов у природі Паршек. Он проходил 46 годов по нему, да он продумал про это самое, что он делает, это его есть всему делу слава. Він проходив 46 років по ньому, та він продумав про це саме, що він робить, це його є слава всього діла. Взять на себя одного человека в его жизни, чтобы он бросил все имеющие привычки, которые человека заставляли делать это дело рук человека. Взяти на себе одну людину в її житті, щоб вона кинула всі звички, які людину змушували робити цю справу рук людини. Человеку нет жизни без всякого дела в природе. Людям немає життя без будь-якої справи в природі. Это есть их такая привычка в жизни, к завтраку готовится. Це є їхня така звичка в житті, до сніданку готується.Прежде чем садится за стол, перед собой видеть свою деревянную ложку, сделанную кем-то. Перш ніж сідати за стіл, перед собою бачити свою дерев'яну ложку, зроблену кимось. Она стала нас всех до одного этим вот кормить, мы наелись досыта. Вона стала нас усіх до одного цим ось годувати, ми наїлися досхочу.Мы с вами делаем это ежедневно, нас это условие окружает привычкою. Ми з вами робимо це щодня, нас ця умова оточує звичкою. Мы едим ежедневно, досыта наедаемся, это наша такая есть в людях природная привычка. Ми їмо щодня, досхочу наїдаємося, це наша така є в людях природна звичка. Она делается нами всегда, чтобы жить. Вона робиться нами завжди, щоб жити.

   11. Наша жизненная в людях привычка, она живет один раз с нами, а другой раз она отмирает сама. 11. Наша життєва в людях звичка, вона живе один раз з нами, а іншого разу вона відмирає сама. Это государственное дело тюрьма общего характера есть такая индивидуальная привычка своего рода, сделана человеком в жизни. Це державна справа в'язниця загального характеру є така індивідуальна звичка свого роду, зроблена людиною в житті. Это делается людьми, лишь бы один раз попробовал, и сделал, как это следует. Це робиться людьми, аби один раз спробував, і зробив, як це слід. Мы с вами недоделали это дело, в этом деле ошиблись. Ми з вами недоробили цю справу, в цій справі помилилися. Люди судят нас за это вот взятое дело, но не сделанное нами. Люди судять нас за цю ось взяту справу, але не зроблену нами. У них есть юстиция, она разбирается с этим делом. У них є юстиція, вона розбирається із цією справою. Человека родили для этого, чтобы жить. Люди народились для цього, щоб жити. А живут люди в обществе одного намерения – в одно и в кучу грести. А живуть люди в суспільстві одного наміру – в одне і в купу гребти. Потянешь к себе – это расхищение. Потягнеш до себе – це розкрадання. Мы должны делать общего слога хозяйство, базу, чтобы было у нас. Ми повинні робити спільного складу господарство, базу, щоб було у нас. А когда у нас будет в базе, то и у нас всех будет. А коли у нас буде в базі, то й у нас всіх буде. А когда мы потянем сами у себя, у нас государство истощает, будет бедное. А коли ми потягнемо самі у себе, у нас держава виснажиться, буде бідна. Это не все есть. Це не все є. Здоровое тело будет здорового духа. Здорове тіло буде здорового духу. А вот когда тело останется без всякой потребности, этот человек окружим себя сознанием, то тогда-то люди скажут свои сложенные слова: он заслужен этим. А ось коли тіло залишиться без усякої потреби, ця людина оточить себе свідомістю, то тоді-то люди скажуть свої складені слова: він заслужений цим. И он будет заслужен этим. І він буде заслужений цим. Он сознательно не ел, не пил сознательно. Він свідомо не їв, не пив свідомо.

   12. Что хотите, то вы со мною и делайте. 12. Що хочете, то ви зі мною і робіть. Я родился для этого вот всего. Я народився для цього ось усього. Умирать не надо, нам надо жить. Помирати не треба, нам треба жити. Вот чего нам, всем людям, Ось чого нам, всім людям,   бугор говорит. бугор говорить. Довольно, мол, стоять в природе в очереди. Досить, мовляв, стояти в природі в черзі. Надо окружить себя в победе гарантией . Треба оточити себе в перемозі гарантією. Если бы это знал Гитлер, что против его такого шефства заступится за Сталина Рузвельт, Черчилль и др. Якби це знав Гітлер, що проти його такого шефства заступиться за Сталіна Рузвельт, Черчилль та ін.   Они тоже капиталисты, у них было доверие больше к Сталину. Вони теж капіталісти, у них була довіра більше до Сталіна. Все это сделала природа. Все це зробила природа. А Паршек был природа, он был воздух, он был вода, он земля . А Паршек був природа, він був повітря, він був вода, він земля. По этому всему Гитлер после насмешки. З цього всьому Гітлер глузував. Паршека в Днепропетровске гестапо возило на мотоцикле. Паршека в Дніпропетровську гестапо возило на мотоциклі. Гитлер в операциях с русскими больше не имел успеха. Гітлер в операціях з російськими більше не мав успіху. Враг в природе был Паршеком побежден. Ворог в природі був Паршеком переможений. Он рылся в голове за это все его такое вот действие, которое делал Гитлер. Він рився в голові за цю всю його таку ось дію, яку робив Гітлер.Он Богу верил, а сам украинцев отправлял на Луну. Він Богу вірив, а сам українців відправляв на Місяць. Этого всего есть свидетель Паршек , он был за партию, это сына право. Перш за все є свідок Паршек, він був за партію, це сина право. А дух святой – это тело, здоровье у Паршека . А дух святий – це тіло, здоров'я у Паршека. Он не простуживался, он не болел. Він не застуджувався, він не хворів. Его тело есть Бог, он русскому обиженному солдату помог. Його тіло є Бог, він російському скривдженому солдату допоміг. Паршек был у немцев гут. Паршек був у німців гут. А раз гут, уже Бог Земли. А раз гут, вже Бог Землі.

   13. Он помог обиженному, больному человеку, который стоял в очереди, ждал своего дня. 13. Він допоміг скривдженій хворій людині, яка стояла в черзі, чекала свого дня. Паршек не стоит, и не ждет его таким, как ждут его все. Паршек не стоїть, і не чекає його таким, як чекають його все. Он еще не пришел, а люди уже жарят, варят, кусками лежит, бери руками, зубами кусай, жуй, со слюной глотай с воздухом. Він ще не прийшов, а люди вже смажать, варять, шматками лежить, бери руками, зубами кусай, жуй, зі слиною ковтай з повітрям. Это твое благо, ты наелся, как бык, сделался здоров, надо поднимать тяжело. Це твоє благо, ти наївся, як бик, став здоровий, треба піднімати важко. Паршек не этого характера, ему не надо будет никакой такой вот людской труд. Паршек не цього характеру, йому не треба буде ніякий такий ось людський труд. Он и без него остается прав. Він і без нього залишається правий. Ему не надо ничего так делать, как делают все люди. Йому не треба нічого так робити, як роблять усі люди. Им надо село, хутор, город. Їм треба село, хутір, місто,Им їмне надо бугор. не треба бугор.Паршек на бугре, он уверенно говорит, что войны не будет. Паршек на горі, він впевнено каже, що війни не буде. Теперь всему этому есть Паршек , он же природа. Тепер всьому цьому є Паршек, він же природа. А без воздуха, без воды, без земли снаряд не разорвется, прицел не возьмешь, полета не станет. А без повітря, без води, без землі снаряд не розірветься, приціл не візьмеш, польоту не стане. Вот чего нам сделал … Он расстрелял людей за их вину. Ось чого нам зробив ... Він розстріляв людей за їхню провину. Люди делают войну, они отвечают смертью за это все. Люди роблять війну, вони відповідають смертю за це все. Паршек прав, он сам это все сделал в труде, он эти рубежи завоевал, брал силу в природе, она его одарила своею любовью, своим делом на бугре. Паршек прав, він сам це все зробив у праці, він ці рубежі завоював, брав силу в природі, вона його обдарувала своєю любов'ю, своєю справою на бугрі. На этом месте я приму любого человека своими руками, свои силы ему дам, то тогда-то хоть в море в любое иди. На цьому місці я прийму будь-яку людину своїми руками, свої сили їй дам, то тоді-то хоч в море в будь-яке йди.

   14. Это письмо, это все дело посылаю для ученых, чтобы они истинно знали, что бугор есть все для жизни нашей всех людей. 14. Цей лист, це все діло посилаю для вчених, щоб вони істинно знали, що бугор є все для життя наших всіх людей. Мы там на этом вот месте, на этом бугре не одну потребность (оставим) в жизни. Ми там на цьому ось місці  не одну потребу залишимо в житті. Мы введем в жизнь бессмертие. Ми введемо в життя безсмертя. Мы, как таковые все люди, стоим на арене этого всего, Мы хотим от Паршека дождаться то, чего мы хотим. Ми, як такі всі люди, стоїмо на арені цього всього, ми хочемо від Паршека дочекатися то, чого ми хочемо. А мы не хотим умирать. А ми не хочемо вмирати. Мы хотим жить так, как у нас живет Паршек . Ми хочемо жити так, як у нас живе Паршек. Он сам с нами вместе ездит на наш бугор, об этом вот говорит. Він сам з нами разом їздить на наш бугор, про це ось говорить. Надо нам всем таким быть в природе живым, а не мертвым. Треба нам всім таким бути в природі живим, а не мертвим. Паршек родился для этого, он возрастал своим поступком в людях. Паршек народився для цього, він зростав своїм вчинком в людях. Люди судили его за это все, а сами делают, это все воровали, теперь воруют. Люди судили його за це все, а самі роблять, це все крали, тепер крадуть. А как убивали сами себя, и убивают сейчас. А як вбивали самі себе, і вбивають зараз. Я вам всем прощаю за это, только не делайте больше. Я вам всім прощаю за це, тільки не робіть більше. Будет для всех хорошо и тепло. Буде для всіх добре і тепло. Вот к чему мы идем. Ось до чого ми йдемо. От человека исчезнет тюрьма, и не будет больницы. Від людини зникне в'язниця, і не буде лікарні. А будет в людях на бугре рай. А буде в людях на бугрі рай. Там никакого дела нет , чтобы дело там было, и его пришлось делать. Там ніякого діла немає, щоб діло там було, і його довелося робити. Мы с вами в этом родились, и для этого вот дела, чтобы в жизни своей ежедневно привычку вводить. Ми з вами в цьому народилися, і для цього ось діла, щоб в житті своєму щодня звичку вводити.

   15. Завтрак вовремя делать, к нему своею мыслью надо готовиться. 15. Сніданок вчасно робити, до нього своєю думкою треба готуватися. А без ничего и дело не сделаешь. А без нічого і справи не зробиш. А в деле делается живой факт. А в справі робиться живий факт. Из живого в мертвое. З живого в мертве. Пахучее и вкусное, ты его кусаешь, ты его жуешь, со слюнями его глотаешь, воздух, вода помогает. Пахуче і смачне, ти кусаєш його, ти його жуєш, зі слиною и його ковтаєш, повітря, вода допомагає. В одно такое место это все собирается, и хорошее вкусное делается в теле на непригодное, на вонючее. Це все збирається в одне таке місце, і хороше смачне робиться в тілі на непридатне, на смердюче. Само тело гонит это на землю. Саме тіло жене це на землю. Она породила, она и взяла через свое все. Вона породила, вона і взяла через своє все. Человек это все у себя сделал через свою потребность, своего рода похоть явилась. Людина зробила це все у себе через свою потребу, свого роду похіть з'явилася. Люди стали делать людей, люди стали рождаться от людей в жизни для того, чтобы в природе так люди жили. Люди стали робити людей, люди стали народжуватися від людей в житті для того, щоб так люди жили в природі. Так в природе жить, одно время надо трудиться, а другое время надо кушать досыта. Так в природі жити, у свій час треба працювати, а в інший час треба їсти досхочу. Это тоже есть привычка, она введенная. Це теж є звичка, вона введена. Три раза в день кушать до самого испражнения. Три рази в день їсти до самого випорожнення. Это тяжелая такая привычка, она должна когда-то лопаться. Це важка така звичка, вона повинна колись лопатися.

   16. Ежедневно впредь. 16. Щодня надалі Всякого рода привычка делалась людьми для того, чтобы в ней гибнуть .всякого роду звичка робилася людьми для того, щоб у ній гинути. Человек приучил сам себя командовать, распоряжаться людьми. Люди привчили самі себе командувати, розпоряджатися людьми. Люди привыкли ему подчиняться одно время. Люди звикли підкорятися один час. А другое время человек пошел выполнять долг, он там ошибся, и там в этом деле сам погиб. А інший час людина пішла виконувати борг, він там помилився, і там в цій справі сам загинув. Вина остается за тем человеком, кто это дело начинал. Вина залишається за тією людиною, хто цю справу починав. Он послал его туда, ни у кого не спросился, самоволие у себя заимел. Він послав його туди, ні у кого не спитався, самовілля у себе здобув. А если он это сам сделал, ему никто не давал такого права, чтобы он делал это сам. А якщо він це сам зробив, йому ніхто не давав такого права, щоб він робив це сам. Человек это дело сам в этом начал, его никто не заставлял, он послушал людей. Людина ця справа сама в цьому почала, її ніхто не примушував, вона послухала людей. Люди родили его, люди его встретили, он не претендовал. Люди народили його, люди його зустріли, він не претендував. А люди научили его, он по следам пошел, он стал слушаться этих вот людей. А люди навчили його, він по слідах пішов, він став слухатися цих ось людей. Они послали его, он доверился им, они хвалились. Вони послали його, він довірився їм, вони хвалилися. Их это дело было сказать, они знали про это вот такое дело, там без ничего не проходит. Їх ця справа була сказати, вони знали про це ось така діло, там без нічого не проходить. Природа за это самое наказывает, человек без беды и горя не оставался в природе. Природа за це саме карає, людина без біди і горя не залишалася в природі.

   17. Привычка гнала человека в бой с природой. 17. Звичка гнала людини в бій з природою. Он привык делать это дело, взялся делать, недоделал, ошибся, и в этом деле погиб. Він звик робити цю справу, взявся робити, недоробив, помилився, і в цій справі загинув. Привычка заставила делать то, что делают в жизни какое-либо дело. Звичка змусила робити те, що роблять у житті будь-яку справу. Это людская есть привычка, она делается людьми для того, чтобы им в этом всем было хорошо и тепло. Це людська є звичка, вона робиться людьми для того, щоб їм в цьому всім було добре і тепло. Такая привычка есть в людях, через что по природе идут вечно не умирающие привычки. Така звичка є в людях, через що по природі йдуть вічно не вмираючі звички. Плохо и холодно жить, в чем человек умирает. Погано і холодно жити, в чому людина вмирає. Это тоже людская есть такая привычка, она сделана в природе, чтобы люди умирали. Це теж людська є така звичка, вона зроблена в природі, щоб люди вмирали. Ореховка, это хутор, это вот село, оно районный центр, области. Оріхівка, це хутір, це ось село, воно районний центр, області. А город Москва, центр Ленинград, Вашингтон, Лондон, Париж, Берлин. А місто Москва, центр Ленінград, Вашингтон, Лондон, Париж, Берлін. Люди в привычках там живут, да то они делают, чего делают все. Люди в звичках там живуть, так вони роблять те, що всі роблять. Им в этом хорошем, теплом приходится каждому человеку. У цьому хорошому, теплому доводиться бути кожній людині. Где бы он ни жил, и что бы он ни делал в жизни своей, он идет со своим таким направлением, свое здоровье он теряет. Де б він не жив, і що б він не робив у житті своєї, він іде зі своїм таким напрямком, своє здоров'я він втрачає. Он идет вниз, а не вверх. Він іде вниз, а не вгору. Человек любой науки живет на своем месте, он имеет привычку. Людина будь-якої науки живе на своєму місці, вона має звичку.

   18. А привычка заставляет каждого человека, он их всех, чтобы они необходимо жили с привычкой. 18. А звичка змушує кожну людину жити зі звичкою. Она гонит их в бой туда, они идут туда, где им вредно. Вона жене їх в бій туди, вони йдуть туди, де їм шкідливо. Они где бы ни находились, и как бы ни находились в своей жизни, их, как таковых, окружает привычка. Вони де б не були, і як би не були в своєму житті, їх, як таких, оточує звичка. Она рождает их в природе, она их учит, они в ней учатся. Вона народжує їх в природі, вона їх вчить, вони в ній навчаються. Беда с горем нападает, люди не имеют на это вот средств, чтобы избавиться от этого, и нет такого человека. Біда з горем нападає, люди не мають на це ось засобів, щоб позбутися від цього, і немає такої людини. Привычка есть очень сильная и обильна, она обижает нас, вот таких всех людей, они бессильные жить в этом. Звичка є дуже сильна і багата, вона ображає нас, ось таких всіх людей, вони безсилі жити в цьому. Привычка посылает стихию, люди умирают в ней. Звичка посилає стихію, люди вмирають у ній. Они привыкли так жить, чтобы им было в жизни своей хорошо и тепло. Вони звикли так жити, щоб їм було в житті своєму добре і тепло. Их такая вот привычка не любит плохого, холодного. Їхня така ось звичка не любить поганого, холодного. Люди не радуются этому всему в жизни, ищут в природе такое оружие, самозащиту. Люди не радіють цьому всьому в житті, шукають в природі таку зброю, самозахист. Людям приходится искать ее, как таковою, делать. Людям доводиться шукати її, як таку, робити. Она находится как таковая в природе из сырья, в продукт, а из продукта – в деталь, а из деталей складывается вещь, машина Вона робиться як така в природі зі сировини в продукт, а з продукту – в деталь, а з деталей складається річ, машина.     

   19. Она не живая, а мертвая. 19. Вона не жива, а мертва. Любой продукт растет в природе. Будь-який продукт зростає в природі. Из любого продукта делают вкус, на что развивается аппетит. З будь-якого продукту роблять смак, на що розвивається апетит. Человек делается в том деле жадный, он глотает то, что приготовил в жизни. Людина робиться в тій справі жадібна, вона ковтає те, що приготувала в житті. Он кушает то, что люди ввели за свое такое время. Він їсть те, що люди ввели за свій такий час. Люди людям ввели деньги на то, что покупалось и что продавалось. Люди людям ввели гроші на те, що купувалося і що продавалося. Это есть коммерческая в этом деле торговля, кто кого как обманет. Це є комерційна в цій справі торгівля, хто кого як обдурить. Один привез ненужное в доме продать, хочет другому навязать, а человек смотрит, интересуется, вовлекается, хочет это дело заиметь. Один привіз непотрібне в будинку продати, хоче іншому нав'язати, а людина дивиться, цікавиться, втягується, хоче це отримати. Природа людьми покупается, природа людьми продается, введено на это базар. Люди купують природу, люди продають природу, введено на це базар. Никто ни за что не отвечает. Ніхто ні за що не відповідає. Люди привыкли друг друга обманывать, обижать другого. Люди звикли один одного обманювати, ображати іншого. Это люди, это болельщики, это дельцы своего рода, они ищут в природе, чтобы им так обогатиться. Це люди, це вболівальники, це ділки свого роду, вони шукають в природі, щоб їм так збагатитися. Он ищет в природе такой источник. Він шукає в природі таке джерело. Он закладывает в жизни своей такую силу, которая дала бы такую небывалую прибыль. Він закладає в житті своєму таку силу, яка дала б такий небувалий прибуток. Человек привык в природе копаться, он роется ежегодно, делает свой в этом тяжелый труд. Людина звикла в природі копатися, вона риється щорічно, робить свою в цьому важку працю. Он копает, роет, ждет свой хороший урожай, не плохой, а хороший. Він копає, чекає свій хороший урожай, не поганий, а хороший.

   20. У людей есть привычка ездить на базар, там все есть хорошее и плохое, только человека нет того, кто хочет плохого. 20. У людей є звичка їздити на базар, там все є хороше і погане, тільки людей немає тих, хто хоче поганого. Один человек, рожденный в мире, Паршек , он открыл здоровье человеку вечно без всякой привычки в жизни в природе. Одна людина, народжена в світі, Паршек, він відкрив здоров'я людині вічно без усякої звички в житті в природі. Это только Чувилкин бугор предрешит эту вот проблему, она на вот этом месте. Це тільки Чувілкін бугор вирішить наперед цю ось проблему, вона на ось цьому місці. Эти вот люди никогда не знали про него, и не хотели знать о нем таком. Ці ось люди ніколи не знали про нього, і не хотіли знати про нього такого. Он был не нужен никому, кроме одного пастбища какого-либо животного. Він був не потрібен нікому, крім одного пасовища якої-небудь тварини. Он ходил да пасся на нем, а он был в жизни в людях таким для жизни их полезен здоровью, так и в данное время. Вона ходила так паслась на ньому, а він був у житті в людях таким для життя їх корисний здоров'ю, так і в даний час. Он остался этим людям, этому человеку остался в своей жизни от отца родного наследством. Він залишився цим людям, цій людині залишився в своєму житті від батька рідного спадщиною. Он ему, как сыну своему родному, нарекал жизнью это место, там должен жить одно время Паршек. Він йому, як синові своєму рідному, нарікав життя на цьому місці, там повинен жити один час Паршек. Он заслуживал этого вот тогда. Він заслуговував цього тоді. А сейчас его такая идея, она письмом вспомнила, и так заставила Паршека о нем А зараз його така ідея, вона листом згадала, і так змусила Паршека про нього

продумать, да промечтать за это вот такое место. продумати, так мріяти за це ось таке місце.

   21. Оно оказалось в природе, на него пришел Паршек со своим таким здоровьем. 21. Воно виявилося в природі, на нього прийшов Паршек зі своїм таким здоров'ям. Он взошел на этот бугор и очень крепко закричал во весь голос на весь мир, на всю природу. Він зійшов на цей бугор і дуже міцно закричав на весь голос на весь світ, на всю природу. Что бы люди эти ни сказали ему, этакому человеку, он ничего не делал. Що б люди ці не сказали йому, такій людині, він нічого не робив. Его привела туда потребность этого всего. Його привела туди потреба цього всього. Он это делал сам в процессе всего. Він це робив сам в процесі всього. Он был непонимающее лицо, его учили папа с мамой. Він був нерозуміюча особа, його вчили тато з мамою. Его дело – это дело выполнять. Його справа – це виконувати. Он был исполнитель. Він був виконавець. Он претензии не делал, его все вело к тому, чтобы в природе так без всякого дела не бывать. Він претензії не робив, його все вело до того, щоб в природі так без всякого діла не бувати. Люди стали делать то в жизни своей, она его заставляла слушаться старших. Люди стали робити те в житті своєму, вона його змушувала слухатися старших. Они были администраторы такого дитя непонимающего. Вони були адміністратори такого дитя нерозуміючого. А что оставалось этому живому человеку делать. А що залишалося цій живій людині робити. Он родился в жизни энергичным без всякого такого, чтобы его телу мешало. Він народився в життя енергійним без всякого такого, щоб його тілу заважало. Он родился в природе в естественных условиях, люди подымали без всякой привычки. Він народився в природі в природних умовах, люди піднімали без всякої звички.

    22. Ему жить нечем в природе, люди стали 22. Йому жити нічим в природі, люди стали его кормить, стали поить, уже это вот для него есть дело. його годувати, стали поїти, вже це ось для нього є справа. Он стал делать его, как дело. Він став робити його, як справу.Оно стало заставлять это дело делать ежедневно по несколько раз. Вона стало змушувати цю справу робити щодня по кілька разів. Это не спасение в этом, а развитая его в природе техническая такая потребность. Це не порятунок  цьому, а розвинена його в природі технічна така потреба. Уже это есть Вже це єдело его делать. справа його робити. От него не пахнет, а воняет. Від нього не пахне, а смердить. Процесс нехороший сделался в жизни, он совсем чужой, его своровали в природе, убили, съели, проглотили. Процес нехороший став у житті, він зовсім чужий, його вкрали в природі, вбили, з'їли, проковтнули. В теле оно киснет, горит на непригодность, оно не дает никакой пользы в жизни, а как вонючее г… пошло по природе такой. У тілі воно кисне, горить на непридатність, воно не дає ніякої користі в житті, а як смердюче г ... пішло по природі такій. Как оно получилось в этом вот человеке? Як воно вийшло в цієї ось людини? У него заработал организм, он стал употреблять чужое природное, стал находить в природе то, что нужно для еды, чтобы наестся досыта, а потом надо отхаживаться. У нього запрацював організм, він став вживати чуже природне, став знаходити в природі те, що потрібно для їжі, щоб наїстися досита, а потім треба відходжувати. Это значит, жизнь пошла в природе на людях. Це означає, життя пішло в природі на людях. Она образовалась техническая, в искусственном, она стала делаться химической для жизни этой. Воно утворилася технічне, у штучному, воно стало робитися хімічним для життя цього. Люди жарят, варят, употребляют. Люди смажать, варять, вживають. Жизнь такая началась за счет природы, за счет дела. Життя таке почалася за рахунок природи, за рахунок справи. А в этом деле есть большая ошибка. А в цій справі є велика помилка. Человеку приходится жить в неправде. Людині доводиться жити в неправді.

   23. Для чего человек родился? 23. Для чого людина народилася? Он родился для жизни этой, а ему ввели это дело. Він народився для життя цього, а йому ввели цю справу. Человек стал делать, стал творить. Людина стала робити, стала творити. В людях развился враг за это убийственное дело. В людях розвився ворог за це вбивче діло. А в этом деле люди стали умирать. А в цій справі люди стали вмирати. Люди стали эту привычку развивать. Люди стали цю звичку розвивати. Она сделана людьми в природе и введена в жизнь. Вона зроблена людьми в природі і введена в життя. Мы не стали жить, как это надо, а стали умирать, мы так и будем умирать. Ми не стали жити, як це треба, а стали вмирати, ми так і будемо вмирати. А мы с вами не научились жить, как А ми з вами не навчилися жити, якнадо будет жить, чтобы мы в этом не умирали. треба буде жити, щоб ми в цьому не вмирали. Паршек взялся за это дело, стал делать, 46 лет сам проделал с этой мыслью без всякого технического дела, без искусственного, и без химии. Паршек узявся за цю справу, став робити, 46 років сам виконав із цією думкою без всякого технічного справи, без штучного, і без хімії. Естественно природа: воздух, вода, и земля, что Паршеку создало Природно природа: повітря, вода, і земля, що Паршеку створиложизнь. життя. Он окружил себя ею, стал так жить, как люди не пробовали. Він оточив себе нею, став так жити, як люди не пробували. У людей есть страх на это, люди боятся этого делать. У людей є страх на це, люди бояться цього робити. Они считают: природа – это какая-то чепуха, ее можно обуздать, то есть ее можно заставить, чтобы она была все время в жизни источником. Вони вважають: природа – це якась нісенітниця, її можна приборкати, тобто її можна змусити, щоб вона була весь час в житті джерелом. Человек рожден в этом деле, что он стал в жизни делать, и недоделал это, умер. Людина народжена в цій справі, що він став в житті робити, і недоробив це, помер. Стихия встретилась с ним, беда окружила, и горе где-то взялось. Стихія зустрілася з ним, біда оточила, і горе десь узялося. А человек не нашел таких средств, и нет такого человека, чтобы он ему помогал. А люди не знайшли таких засобів, і немає таких людей, щоб вони йому допомагали.

   24. Он умер с этим самим. 24. Він помер із цим самим. Паршек не зря избрал в этом всем это место, этот вот бугор, на котором приходится потребность убрать от людей, чтобы люди так не умирали. Паршек недарма обрав у цьому всьому це місце, цей ось бугор, на якому доводиться потреби прибрати від людей, щоб люди так не вмирали. Это их такая вот привычка, они сделали ее такой, она положила всех их в могилу, все лежат в прахе. Це їх така ось звичка, вони зробили її такою, вона поклала всіх їх у могилу, всі лежать у праху. А если мы взялись за это вот дело, это дело стали делать, в этом вот деле ошиблись, недоделали, умерли на веки веков. А якщо ми взялися за це ось діло, це діло стали робити, в цьому ось ділі помилилися, недоробили, померли на віки віків.

    29. Мы пошли, облюбовали, сделали это вот место своим, стали его прибавлять, туда притянули то, чего не следовало. 29. Ми пішли, облюбували, зробили це ось місце своїм, стали його додавати, туди притягли те, чого не слід було. Мы назвали своим, а потом мы пожили в нем и умерли на веки веков. Ми назвали своїм, а потім ми пожили в ньому і померли на віки віків. Я, Паршек , со своей идеей, со своими словами выступаю во всем мире и во всех людях, чтобы отобрать тяжелую очередь, а ввести гарантию в деле. Я, Паршек, зі своєю ідеєю, зі своїми словами виступаю в усьому світі у всіх людей, щоб відібрати важку чергу, а ввести гарантію в справі. Чтобы мы, все люди, делали в жизни то, чтобы мы в природе не простуживались и не болели. Щоб ми, всі люди, робили в житті те, щоб ми в природі не застуджувалися і не хворіли. Паршек нашел эти вот средства, их вводит людям всего мира, чтобы они на это все имели одного такого Учителя, который был бы для всего мира Учитель, он учит одному здоровью. Паршек знайшов ці ось засоби, їх вводить людям усього світу, щоб вони на це все мали одного такого Учителя, який був би для всього світу Учитель, він вчить одному здоров'ю.

   25. Когда мы все возьмемся за это дело, и мы станем делать, то у нас не будет простуды и заболевания, а будет вечная жизнь в людях. 25. Коли ми всі візьмемося за цю справу, і ми станемо робити, то у нас не буде застуди і захворювання, а буде вічне життя в людях. Учитель учит нас, всех людей, этому одному. Вчитель навчає нас, всіх людей, цього одного. Меж нами не будет рождаться вражда, войн никаких через это дело не будет. Між нами не буде народжуватися ворожнеча, воєн ніяких через цю справу не буде. Люди будут одного потока равны, национальностей в мире не будет. Люди будуть одного потоку рівні, національностей в світі не буде. Тюрьма и больница исчезнут, Тюрма і лікарня зникнуть, люди заимеют любовь с природой . люди отримають любов з природою. Она простит им, как таковым всем людям, живущим на белом свете, за их сделанное дело. Вона простить їм, як таким всім людям, що живуть на білому світі, за їх зроблену справу. Люди ошибались все время, и в этом они умирали, их окружило такое дело. Люди помилялися весь час, і в цьому вони вмирали, їх оточило така справа. А сейчас люди будут делать в жизни то, от чего им станет в жизни легко. А зараз люди будуть робити в житті те, від чого їм стане в житті легко. Учитель всех учит. Учитель всіх вчить. Надо научиться жить, умирать не надо. Треба навчитися жити, вмирати не треба. Я попрошу вас, как таковых. Я попрошу вас, як таких. Эдуард Константинович Наумов профессор ставил фильм в Москве в Министерстве иностранных дел 22 июня. Едуард Костянтинович Наумов професор ставив фільм в Москві в Міністерстві закордонних справ 22 червня. Это истина в людях, она была, она есть, она будет в людях бессмертно. Це істина в людях, вона була, вона є, вона буде в людях безсмертна. Желаю вам всем счастья, здоровья хорошего. Бажаю вам усім щастя, здоров'я хорошого.

    Вы не умеете воспитывать молодежь, чтобы она жила. Ви не вмієте виховувати молодь, щоб вона жила. Откажитесь, а попросите Учителя. Відмовтеся, а попросіть Учителя. Он просит вас всех таких своей просьбой. Він просить вас всіх таких своїм проханням.

   26. Он упросил природу, умолил ее такую, которая пошла навстречу всему миру всем людям, и народила одного Учителя для всех нас, людей, чтобы мы жили, так жили, как не брались жить. 26. Він упросив природу, благав її таку, яка пішла назустріч всьому світу всім людям, і народила одного Вчителі для всіх нас, людей, щоб ми жили, так жили, як не брались жити. Мы по Паршека делу не будем умирать. Ми зі справою Паршека не будемо вмирати. Учителя есть начало, и есть конец той жизни, которой не было. Вчителі є початок, і є кінець того життя, якого не було. Учитель Иванов. Учитель Іванов. 1978 года 20 августа. 1978 року 20 серпня.

    Нашему любому человеку надо согласиться с этим, ибо это жизнь наша вся складывается на этом вот Паршековом бугре. Нашій будь-якій людині треба погодитися з цим, бо це життя наше вся складається на цьому ось Паршековом бугрі. Его силы нашлись там. Його сили знайшлися там. Это есть для всех людей средства, это спасение Це є для всіх людей засоби, це порятунокв жизни всей нашей. в житті нашому.Люди не хотят и не умеют, боятся это делать, их в этом устрашает. Люди не хочуть і не вміють, бояться це робити, їх в цьому лякає. Это все делается в людях Богом, он проявил сам себя в своем деле. Це все робиться в людях Богом, він проявив сам себе у своїй справі. Вы, такие вот есть люди, привыкли удовлетворяться деньгами. Ви, такі ось є люди, звикли задовольнятися грошима. Вы покупаете за них эту природу, вы продаете ее, через это вот свой карман, свое богатство расширяете. Ви купуєте за них цю природу, ви продаєте її, через це ось свою кишеню, своє багатство розширюєте. Вы растете в этом деле, у вас одно прибавляется, и другое где-то берется. Ви ростете в цій справі, у вас одне додається, та інше десь береться. Твой ум не силен об этом мыслить, он не силен этого вот знать. Твій розум не сильний про це думати, він не сильний цього ось знати.

   27. А раз ум уже не знает об этом, он забыл. 27. А раз розум вже не знає про це, він забув. А у меня есть такая мысль. А у мене є така думка. Я знаю про всех людей, про животных, что они делают в своей такой вот жизни. Я знаю про всіх людей, про тварин, що вони роблять в своєму такому ось житті. Чтобы человеку жилось легко в природе, он того не делает, что приходится им всем делать. Щоб людині жилося легко в природі, він того не робить, що доводиться їм усім робити. Их окружила техника, сделанная ими, искусственное, а химия введенная. Їх оточила техніка, зроблена ними, штучне, а хімія введена. Люди этим не живые и не энергичные, они утомительные, они живут в мертвом капитале. Люди цим не живі і не енергійні, вони стомлюючі, вони живуть в мертвому капіталі. Они теряют там чувство жизненное, это их большая ошибка в этом, думать и хотеть хорошее и теплое. Вони втрачають там почуття життєве, це їхня велика помилка в цьому, думати і хотіти хорошого і теплого.

    33. Но она не каждый раз удовлетворяет в этом во всем людей. 27. Але вона не кожен раз задовольняє в цьому всьому людей. У нее, как матери родной, две стороны. У неї, як матері рідної, дві сторони. Одна хорошая, другая плохая. Одна хороша, інша погана. Она определяет людей по своим заслугам, она вознаграждает, она и плохим наказывает в жизни. Вона визначає людей за своїми заслугами, вона винагороджує, вона і поганим карає в житті. Природа такая, она имеет у себя хорошее и плохое. Природа така, вона має у себе хороше і погане. Это наша молодость. Це наша молодь. Они, это дети, есть радостные в своей жизни со своим здоровьем. Вони, це діти, є радісні в своєму житті зі своїм здоров'ям. Паршек по их всему такому вот развитию. Паршек по їх всьому такому ось розвитку. Природа родила их всех для такой вот жизни. Природа народила їх всіх для такого ось життя.

   28. Они не имели представления, чтобы знать об этом деле, что ему так или иначе придется в этом деле умирать. 28. Вони не мали уявлення, щоб знати про цю справу, що йому так чи інакше доведеться в цій справі вмирати. Он или она Він чи вонародились отцом и матерью ради этого, они заставляют дитя своими силами. народилися батьком і матір'ю заради цього, вони змушують дитя своїми силами. Он с первых дней своего начала жизни стал слушаться, это делать, что ему от этого дела делается вредно. Він з перших днів свого початку життя став слухатися, це робити, що йому від цієї справи робиться шкідливо. Его как такового люди окружили своей привычкой, они ввели ему ее, как таковую, заставили ею так вот пользоваться. Його як такого люди оточили своєю звичкою, вони ввели йому її, як таку, змусили нею так ось користуватися.     

   Если бы дети знали об этом деле, что дети идут в жизни своей в бой с природой, они бы не пошли туда, и Якби діти знали про цю справу, що діти йдуть в життя своє в бій з природою, вони б не пішли туди, і   не делали их дело это. не робити їх справу цю. Оно заставило их умирать. Вона змусила їх помирати. Они и до сих пор считают свою смерть, что она законом введена. Вони і досі вважають свою смерть, що вона законом введена. Сами люди сделали ее, в процессе этого всего развили. Самі люди зробили її, в процесі цього всього розвинули. Их дело одно – экономику создавать, деньги, за счет их надо жить. Їх справа одна – економіку створювати, гроші, за рахунок їх треба жити. А чтобы люди знали об этом всем, что они своим этим покроем людей заставляют в этом умирать. А щоб люди знали про це все, що вони своїм цим покроєм людей змушують у цьому вмирати. Люди до сих пор не знают, и не поймут это все, что их держит тяжелая очередь. Люди досі не знають, і не зрозуміють це все, що їх тримає важка чергу. Для них день данного характера даром не приходит к ним, в нем нет запаса. Для них день даного характеру дарма не приходить до них, в ньому немає запасу.

   29. В нем есть силы естественного характера, он думает жить в нем, вчера заложил мысль свою, приготовил, все у него есть, а 29. У ньому є сили природного характеру, він думає жити в ньому, вчора заклав думку свою, приготував, все у нього є, ааппетита нет. апетиту немає. Мы с вами живем своею мыслью, еще не жили, а приготовились. Ми з вами живемо своєю думкою, ще не жили, а приготувалися. У нас есть запас, вся надежда есть на это вот. У нас є запас, вся надія є на це ось. А с чем американский миллионер Даллес умирал? А з чим американський мільйонер Даллас вмирав? Он не спасся этим богатством. Він не врятувався цим багатством. А где нам, таким голодранцам, кто нас, таких грешных вот, примет в рай. А де нам, таким голодранцям, хто нас, таких грішних ось, прийме в рай. А Паршек нашел его без всякого такого, он окружил себя им. А Паршек знайшов його без всякого такого, він оточив себе ним. У Паршека нет того, что люди все имели. У Паршека немає того, що люди всі мали. Он на бугре создал всем людям рай, там жизнь такая будет в людях без всякой смерти. Він на бугрі створив всім людям рай, там життя таке буде в людях без усякої смерті. На бугре того нет, что все люди имеют . На бугрі того немає, що всі люди мають. У них на их месте есть капитал мертвого характера, он не дает человеку жизни. У них на їх місці є капітал мертвого характеру, він не дає людині життя. Человек в нем не живет, а умирает. Людина в ньому не живе, а помирає. Его тянет магнитом земля в могилу. Земля тягне його магнітом в могилу. Он, это человек, думал избавиться от умершего. Він, це людина, думав позбутися померлого. Он выбросил его вон от себя, от живого тела. Він викинув його геть від себе, від живого тіла. А если прибыль родилась в природе, то и убыль зародится в природе . А якщо прибуток народився в природі, то і збиток зародиться в природі. Человек родился для жизни, а оказалось, он умер в ней. Людина народилася для життя, а виявилося, він помер в ній.

   30. Это уже не жизнь живая, а смерть мертвая, она не дала человеку жизни. 30. Це вже не життя живе, а смерть мертва, вона не дала людині життя. Он умер в своем таком богатстве в природе, в чужом, в мертвом. Він помер у своєму такому багатстві в природі, у чужому, у мертвому. А чего же будет умирать Паршек, если он идет за весь мир, за свое человечество, чтобы оно жило, а не умирало? А чого ж буде вмирати Паршек, якщо він іде за весь світ, за своє людство, щоб воно жило, а не вмирало. Вот что хочет Паршек – жизни, но не смерти. Ось що хоче Паршек – життя, але не смерті. Вот какое в природе в людях проходит на этом человеке. Ось яке в природі в людях проходить на цій людині. Он есть своего рода мудрец, не хитрит в природе, а делает в жизни то, что надо в людях. Він є свого роду мудрець, що не хитрує в природі, а робить в житті те, що треба в людях. Это есть привычки, введенные в людях от самого детства, они держат людей на белом свете один раз, люди живут хорошо и тепло. Це є звички, введені в людях від самого дитинства, вони тримають людей на білому світі один раз, люди живуть добре і тепло. Им приходится в природе воровать, природу убивать, за счет этого всего приходилось жить. Їм доводиться в природі красти, природу вбивати, за рахунок цього всього доводилося жити. Богатство это вот прибавлялось, росло, увеличивалось, а тело живое падало в этом деле. Багатство це ось додавалося, росло, збільшувалось, а тіло живе падало в цій справі. И это дело шло не к жизни, а к смерти. І це діло йшло не до життя, а до смерті. Люди огородились чужим, сделались техническими, не жизнерадостными. Люди обгородилися чужим, стали технічними, не життєрадісними. Жить за счет этого всего невозможно, это принадлежит не своему телу, а совсем природе. Жити за рахунок цього всього неможливо, це належить не своєму тілу, а зовсім природі.

   31. Я написал статью Брежневу о своем теле, что оно рожденное в людях, таким вот оно должно быть для жизни, никогда не умирающее в этом. 31. Я написав статтю Брежнєву про своє тіло, що воно народжене в людях, таким ось воно повинно бути для життя, ніколи не вмираюче в цьому. А оно должно всем людям бедным, нуждающимся, больным в беде и в горе помогать – это вот самое главное. А воно повинно всім людям бідним, нужденним, хворим в біді і в горі допомагати – це ось найголовніше. Люди видят, люди знают, они хотят, чтобы Паршек сделал свое дело, чтобы легко. Люди бачать, люди знають, вони хочуть, щоб Паршек зробив свою справу, щоб легко. Этого люди никогда не добивались в природе, и не делали того, чтобы это вот в жизни получилось. Цього люди ніколи не домагалися в природі, і не робили того, щоб це ось в житті вийшло. Но они, все люди, этого хотели, чтобы им, таким людям, природа давала, но у них это дело не получилось. Але вони, всы люди, цього хотіли, щоб їм, таким людям, природа давала, але у них це діло не вийшло. У людей было такое нехотение и неумение. У людей було таке небажання і невміння. Словом, их дело одно – это жить тяжело. Словом, їх справа одна – це жити важко. Люди родились с самого первого такого вот начала. Люди народилися із самого першого такого ось початку. Ученый мир всех нас, земных людей, которые занимают свои места, которые им доверились делать. Вчений світ всіх нас, земних людей, які займають свої місця, які їм довірилися робити. Человек должен быть полезным в жизни всей, который мыслит не об одной такой вот экономически развитой прибыли. Людина повинна бути корисна в житті своєму, яка мислить не про однин такий ось економічно розвинений прибуток. Она нами, людьми, делается, это наша жизнь людей. Ми, люди, робимо його, це наше життя людей. Мы распоряжаемся ими, как подчиненными такими людьми, взяли на свой глаз, на все свое слово. Ми розпоряджаємося людьми, як підлеглими такими, взяли на своє око, на все своє слово.

   32. Мы имеем 32. Ми маємо таковых детей. таких дітей. Они у нас такие Вони у нас такібедные, нуждающиеся, они больные в нашем таком вот воспитании. бідні, нужденні, вони хворі в нашому такому ось вихованні. У нас есть им садики, такие школы семилетки, десятилетки, техникумы, институты, университеты. У нас є їм садки, такі школи семирічки, десятирічки, технікуми, інститути, університети. Мы учим их сами своим таким широким знанием, мы принимаем их тела физически от родителей сами в этом. Ми вчимо їх самі своїм таким широким знанням, ми приймаємо їх тіла фізично від батьків самі в цьому. Нам хочется, Нам хочеться,чтобы все наши дети были такими детьми, которых в жизни не было. щоб всі наші діти були такими дітьми, яких в житті не було. Это будет наша в этом такая забота, которая учит всех наших детей. Це буде наша в цьому така турбота, яка вчить всіх наших дітей.

    Мы тянем их по лестнице вверх. Ми тягнемо їх сходами нагору. Наше дело одно – нас, всех детей, поставить на их такие вот ноги, чтобы они бегали на них так вот быстро по земле. Наша справа одна – нас, всіх дітей, поставити на їх такі ось ноги, щоб вони бігали на них так ось швидко по землі. И у них всех ум для этого развивался, чтобы они не были такими, как это вот в жизни делается. І у них всіх розум для цього розвивався, щоб вони не були такими, як це ось в житті робиться. Мы, все дети, так живем, мы надеемся на это. Ми, всі діти, так живемо, ми сподіваємося на це. У нас, всех людей, есть огромное дело авось, а она окружает и старых и малых. У нас, всіх людей, є величезна справа щастя, а вона оточує і старих і малих. Мы, все эти люди, надеемся на авось. Ми, всі ці люди, сподіваємося на щастя. Будет хорошо – будем жить хорошо. Буде добре – будемо жити добре.

   33. А будет плохо, то мы останемся по плохому. 33. А буде погано, то ми залишимося по поганому. Так у нас делалось, делается, и будет между нами так делаться. Так у нас робилося, робиться, і буде між нами так робитися. Дети большинство не удовлетворены тем, что надо. Діти більшість не задоволені тим, що треба. Им приходится оставаться в природе больными людьми в жизни. Їм доводиться залишатися в природі хворими людьми в житті. Каждый человек не получает по своему намерению быть в жизни таким человеком, как он и хочет быть. Кожна людина не отримує за своїм наміром бути в житті такою людиною, як вона і хоче бути. Это все желание, оно поднимает вверх каждого живого человека, но у него так это не получается. Це все бажання, воно піднімає вгору кожну живу людину, але у неї так це не виходить. Люди делают то, что им всем делается вредно от этого дела. Люди роблять те, що їм всім робиться шкідливо від цієї справи. Люди ничего не делают для пользы в жизни человеческой. Люди нічого не роблять для користі в житті людському. Одна погоня есть за хорошей и теплой жизнью, а она приводит к концу этой жизни. Одна гонитва є за хорошим і теплим життям, а воно приводить до кінця цього життя. Приходит начало этому всему плохому и холодному, в чем человек умирает . Приходить початок цього всього поганого і холодного, у чому людина вмирає. Люди, сколько они об этом деле мыслили, они много делали со своими техническими делами, с искусственным, с техникой. Люди, скільки вони про цю справу мислили, вони багато робили зі своїми технічними справами, з штучним, з технікою. Они потеряли глаза в жизни своей, их таких, как они были, уже нет ни одного человека. Вони втратили очі в житті своєму, їх таких, як вони були, вже немає жодної людини. А сторона Паршек есть совсем другая, иная в жизни, она естественная природная. А сторона Паршек є зовсім інша в житті, вона природна.

   34. Воздух, вода, и земля. 34. Повітря, вода, і земля. Что со мною таким вот рядом всегда, как я, живут для Паршека . Що зі мною таким ось поруч завжди, як я, живуть для Паршека. Это такой день всегда идет, он знает хорошо про такую вот их встречу, которая заставляет людей к этому дню готовиться. Це такий день завжди йде, він знає добре про таку ось їх зустріч, яка змушує людей до цього дня готуватися. Они имеют на это все такое приготовленное. Вони мають на це все таке приготоване. Люди крепко верят этому всему, они надеются на это все. Люди сильно вірять цьому всьому, вони сподіваються на це все. Прежде чем жить, они думают, они потом делают, за счет этого живут, у них есть такая надежда на это. Перш ніж жити, вони думають, вони потім роблять, за рахунок цього живуть, у них є така надія на це. Им хочется в этом жить, а природа берет и отбирает их такое желание. Їм хочеться в цьому жити, а природа бере і відбирає їх таке бажання. Она имеет на это все свои силы, берет их, как людей, наказывает. Вона має на це всі свої сили, бере їх, як людей, карає. В ней люди так делают своим телом, они стали делать в природе свое то начальное первое в жизни, жадно кушали досыта. У ній люди так роблять своїм тілом, вони стали робити в природі своє те початкове перше в житті, жадібно їли досита. После этого они стали одеваться до самого тепла, а в жилом доме со всеми удобствами живут. Після цього вони стали одягатися до самого тепла, а в житловому будинку з усіма зручностями живуть. Надо бы жить так, как это надо будет в природе человеку, а люди не получают этого. Треба б жити так, як це треба буде в природі людині, а люди не отримують цього.

   35. Их в этом во всем большая ошибка. 35. Їх в цьому всьому велика помилка. А в этой ошибке люди легко умирают. А в цій помилці люди легко вмирають. Мы все такие вот люди, которые должны с этим делом согласиться, и поверить на живом факте. Ми всі такі ось люди, які повинні з цією справою погодитися, і повірити на живому факті. Нам надо помочь в человеческом горе или беде, она нам, всем людям. Нам треба допомогти в людському горі або біді.Она держит их всех на очереди, мы ждем это идущее время. Вона тримає всіх людей на черзі, ми чекаємо час, що йде. Хотя день, он к нам приходит небывало и неожиданно как никогда, он может обидеть нас своими естественными силами. Хоча день приходить до нас небувало і несподівано як ніколи, він може образити нас своїми природними силами. А мы есть для них искусственные, технические, в химии. А ми є для них штучні, технічні, в хімії. Они сделаны руками с живого в мертвое, что и не дает в жизни точного. Вони зроблені руками з живого в мертве, що і не дає в житті точного. А вот худшее, самое плохое, это не может быть хуже в жизни от человеческой смерти. А ось найгірше, це не може бути гірше в житті від людської смерті. Она создана этим вот, люди развили на себе это вот в деле. Вона створена цим ось, люди розвинули на собі це ось в справі. Мы стали умирать, нас заставила природа. Ми стали вмирати, нас змусила природа. Она не захотела у себя видеть такого вооруженного человека. Вона не захотіла у себе бачити таку озброєну людину. Человек боится природы, считает, она для него является в жизни враг, такая в нем зародилась мысль. Людина боїться природи, вважає, вона є для неї в житті ворог, така в неї зародилася думка.

   36. Он ничего такого не делает в ней в жизни, и он ничего не умеет делать. 36. Він нічого такого не робить в ній в житті, і він нічого не вміє робити. Поэтому он гибнет в природе через это самое. Тому він гине в природі через це саме. У него мысль не такая, как она надо. У нього думка не така, як вона треба. Люди только родились, и уже они стали думать про то, что делалось в людях. Люди тільки народилися, і вже вони стали думати про те, що робилося в людях. Они стали уходить от других таких вот людей со своим знанием. Вони стали йти від інших таких ось людей зі своїм знанням. Стали пролазить меж людьми для того, чтобы место высокое занять, и им таким в людях распоряжаться. Стали пролазити між людьми для того, щоб місце високе зайняти, і ним таким в людях розпоряджатися. Это такая мысль есть в людях Це така думка є в людях всех в природе.всіх в природі, А как получается в этом, никто ничего не знает об этом, и никто не сможет знать, как это делалось по истории.а як виходить в цьому, ніхто нічого не знає про це, і ніхто не зможе знати, як це робилося з історії. В жизни Ленин теоретик старался своим знанием помочь в жизни крестьянам беднякам и рабочим, пригласил на это дело ученых, признал достояние всей земли. У житті Ленін теоретик намагався своїм знанням допомогти в житті селянам біднякам і робітникам, запросив на цю справу вчених, визнав надбання всієї землі. Человека государственного характера призвали на это все наше, чтобы он работал в нем, делал то, что хотел хозяин этой системы. Людей державного характеру закликали на це все наше, щоб вони працював в ньому, робили те, що хотів господар цієї системи. Ленин призвал всех на эту борьбу, на это дело, чтобы люди учились, чтобы люди делали, от чего им было хорошо и тепло всем. Ленін закликав усіх на цю боротьбу, на цю справу, щоб люди вчилися, щоб люди робили, від чого їм було добре і тепло всім.

    37. Ленин сгорел со своим сам в новой экономической политике за свою такую мысль. 37. Ленін згорів зі своїм сам в новій економічній політиці за свою таку думку. Природа, люди убили его, эсерка Каплан убила. Природа, люди вбили його, есерка Каплан вбила. Он стал делать не то, что надо, в своей жизни, природа убрала его. Він став робити не те, що треба, в своєму житті, природа прибрала його. Продолжатель Сталин был убийца людей. Продовжувач Сталін був вбивця людей. Ему была нужна партия, он старался ее сохранить, солдата гнал в бой за Родину, за Сталина. Йому була потрібна партія, він намагався її зберегти, солдата гнав в бій за Батьківщину, за Сталіна. А сам не знал, что его ждет впоследствии. А сам не знав, що його чекає згодом. Как оно и получилось, и как оно получится. Як воно і вийшло, і як воно вийде. Сейчас мы, все люди всего мира, живем и боремся с природой, с условиями. Зараз ми, всі люди усього світу, живемо і боремося з природою, з умовами. Мы хотим, чтобы она Ми хочемо, щоб вона   давала нам все то, что надо, чтобы мы в этом всем жили хорошо и тепло. давала нам все те, що треба, щоб ми в цьому всьому жили добре і тепло. Люди все свои головы сложили, им как таковым пришлось дождаться такого права, чтобы хозяином быть над всем природным богатством. Люди всі свої голови склали, їм як таким довелося дочекатися такого права, щоб господарем бути над усім природним багатством. Природа помогла нам найти таких людей, которые организованно посылали в бой с каждым делом, они хотели, чтобы люди наши все до одного человека не нуждались никакой особенностью. Природа допомогла нам знайти таких людей, які організовано посилали в бій з кожною справою, вони хотіли, щоб люди наші все до одного чоловіка не потребували жодної особливості. Люди хотели, чтобы им было, что кушать, и во что обуваться, одеваться до тепла. Люди хотіли, щоб їм було, що їсти, взуватися, одягатися до тепла.

   38. А дом жилой со всеми удобствами был. 38. А будинок житловий з усіма зручностями був. За это вот отцы наши, они дрались с самодержавием. За це ось батьки наші, вони билися проти самодержавства. Отца родного право отбирали, а вводили родного сына. Батька рідного право відбирали, а вводили рідного сина. Он ему, как отцу родному, претензии представил, как дитя. Він йому, як батькові рідному, претензії представив, як дитя. Ты, он сказал, меня, как сына, своего родил, заставил делать свое, делать то, в котором мне, как вновь рожденному человеку пришлось ошибиться. Ти, він сказав, мене, як сина, свого народив, змусив робити своє, робити те, в якому мені, як знову народженій людині довелося помилитися. Это их дело, они сами это вот начали делать. Це їхня справа, вони самі це ось почали робити. А чтобы мы закончили это дело, у нас есть на это силы большие в этом. А щоб ми закінчили цю справу, у нас є на це сили великі в цьому. А вот того, что следовало нам дать. А ось того, що слід було нам дати. Мы ищем в природе самого вредного и большого врага. Ми шукаємо в природі самого шкідливого і великого ворога. Мы готовили к нему все свои силы, всю свою возможность кладем Ми готували до нього всі свої сили, всю свою можливість кладемов своей жизни. в своєму житті. Мы боимся его от других таких национальностей, которые претендуют на наше, что мы делаем. Ми боїмося його від інших таких національностей, які претендують на наше, що ми робимо. Им наша такая политика не по душе. Їм наша така політика не до душі. У нас нет истины. У нас немає істини. Люди как были подчиненные, так они остались подчиненные. Люди як були підлеглі, так вони залишилися підлеглі. Они есть солдаты, выполняют долг командира. Вони є солдати, виконують борг командира.   

   39. Я не за администратора, за того человека, который родился для этого дела, он сам взялся за это дело, стал проворачивать эту работу. 39. Я не за адміністратора, за ту людину, яка народилася для цієї справи, він сам взявся за цю справу, став провертати цю роботу. Он породил этого человека, стал заставлять, чтобы он делал его дело одно в природе. Він породив цю людину, став змушувати, щоб вона робила його діло одне в природі. Надо было жить живому человеку. Треба було жити живій людині. А тот человек, который его рождал в его жизни, вмешался со своим понятием и знанием, куда влезла и стала учить техника. А та людина, яка народжувала в її житті, втрутився зі своїм поняттям і знанням, куди влізла і стала вчити техніка. Она стала показывать человеку, что можно будет делать, а что нельзя. Вона стала показувати людині, що можна буде робити, а що не можна. Первое дело рук человека – это наша еда, мы смастерили ее в своем начальном деле из живого в мертвое, укусили, пожевали, проглотили. Перша справа рук людини – це наша їжа, ми змайстрували її в своїй початковій справі з живого в мертве, вкусили, пожували, проковтнули. Он место свое занял Він своїм становищі зайняви стал там по-своему по атмосферному все делать. і став там по-своєму по атмосферному все робити. Это дело делалось нами, людьми, в природе, и мы бросали туда, сколько хотели. Це справа робилася нами, людьми, в природі, і ми кидали туди, скільки хотіли. Это дело делают каждый раз, этому делу конца не видать. Цю справу роблять кожен раз, цій справі кінця не видно. Сегодня надо делать это дело, и завтра надо это дело живое делать. Сьогодні треба робити цю справу, і завтра треба цю справу живу робити. А когда-то этому делу надо лопаться, приходить из годного в негодное. А колись цій справі треба лопатися, приходити з придатного в непридатний. Природа, она такая есть в жизни. Природа, вона така є в житті.

   40. Это не делалось в жизни в природе, чтобы на одном месте простаивать. 40. Це не робилося в життя в природі, щоб на одному місці простоювати. Само такое время приходило и уходило не в одно время. Саме такий час приходив і йшов не в один час. Это дело стало делаться человеком для его такой жизни. Ця справа стала робитися людиною для її такого життя. Она этим начиналась, ежедневно прибавлялось, делалось и упразднялось. Вона цим починалася, щодня додавалося, робилося і скасовувалося. Это все мы с вами сделали на самих себе. Це все ми з вами зробили на самих собі. Это дело сделано для жизни Ця праця була зроблена для життясвоей, а когда его сделали, посмотрели на него, стали уходить от него, стали думать о другом. свого, а коли його зробили, подивилися на нього, почали відходити від нього, стали думати про щось інше. Первое дело уходит, а другое рождается. Перша справа йде, а інше народжується. Так и это все техническое, оно уходит от естества как живого. Так і це все технічне, воно йде від єства як живого. Живой человек овладел им, и хочет, чтобы люди были такими, как оно и должно быть, неумирающими, как наш дорогой Учитель. Жива людина оволоділа ним, і хоче, щоб люди були такими, як воно і повинно бути, невмирущими, як наш дорогий Учитель.

   Моя победа есть . Моя перемога є. Я по делу всему есть самородок, а источник мой – это закалка тренировка. Я є самородок за ділом усім, а джерело моє – це загартування тренування. Я один тружусь на благо всего народа, учусь в природе, хвалюсь перед миром. Я один труджусь на благо всього народу, вчуся в природі, хвалюся перед світом. Хочу истинно сказать самосохранение своей клетки. Хочу істинно сказати про самозбереження своєї клітки. Мое здоровое, закаленное, молодое сердце есть, как 25-летнего человека. Моє здорове, загартоване, молоде серце є, як 25-річної людини. Выход мой в свете. Вихід мій у світлі. Я не боюсь никакого врага, даже своей смерти. Я не боюся ніякого ворога, навіть своєї смерті. Если бы этого не было, я бы давно умер. Якби цього не було, я б давно помер. Я есть человек земли, дышу очень крепко, а резко говорю не про какое-то чудо, а про природу, про практическое физическое явление. Я є людина землі, дихаю дуже сильно, а різко говорю не про якесь диво, а про природу, про практичне фізичне явище. Самое главное, это чистый воздух, вдох и выдох, снежное пробуждение – мгновенное выздоровление центральной нервной части мозга. Найголовніше, це чисте повітря, вдих і видих, снігове пробудження – миттєве одужання центральної нервової частини мозку. Знаю за больного, люблю его. Знаю за хворого, люблю його.       

   41. Душу и сердце его знаю, хочу помочь ему, через руки током убиваю боль. 41. Душу і серце його знаю, хочу допомогти йому, через руки струмом убиваю біль. Это не слова говорят об этом, а все делается дело. Це не слова говорять про це, а все робиться ділом. Рука пишет владыка, никогда про это не забыть, очень справедливое. Рука пише владика, ніколи про це не забути, дуже справедливе. А просьба какая. А прохання яке. Меня надо будет просить, будешь здоров. Мене треба буде просити, будеш здоровий. Кому это будет надо? Кому це буде треба? Юноше молодому. Юнакові молодому. Уважаемые, это имеет мировое значение. Шановні, це має світове значення. Природу как мать надо любить, хранить ее. Природу, як матір, треба любити, берегти її. Это будет чистая правда. Це буде чиста правда. Не болезнь играет роли над человеком, а сам человек над болезнью. Не хвороба відіграє ролі над людиною, а сама людина над хворобою. Нам надо учиться у Иванова, чтобы не попадать в тюрьму и не ложиться в больницу, а жить свободно, не лезть на рожон. Нам треба вчитися у Іванова, щоб не потрапляти у в'язницю і не лягати в лікарню, а жити вільно, не лізти на рожен. Какая будет слава, если мы низко поклонимся головкой и скажем «здравствуйте» дедушке и бабушке, дяде с тетей и молодому человеку. Яка буде слава, якщо ми низько поклонимося головкою і скажемо «здрастуйте» дідусеві та бабусі, дядькові з тіткою і молодій людині. Эх, и жизнь моя тяжелая для всех, надо сердца свои закалить. Ех, і життя моє важке для всіх, треба серця свої загартувати. Милые вы мои люди, мы гляньте на солнышко, на свою правду, свое выздоровление. Милі ви мої люди, ми гляньте на сонечко, на свою правду, своє одужання. Быть таким, как я есть, Победитель природы, Учитель народа, Бог Земли. Бути таким, як я є, Переможець природи, Учитель народу, Бог Землі. Это было в людях, есть у них, и будет это. Це було в людях, є у них, і буде це.   

   42. Никто из рожденных людей не претендовал, чтобы его кормили. 42. Ніхто з народжених людей не претендував, щоб його годували. Он силком кормился, эту систему развил. Він силоміць годувався, цю систему розвинув. Так человек приучил себя к этому времени готовиться. Так людина привчила себе до цього часу готуватися. Еще время не пришло на арену, а в него запас сохраняется. Ще час не прийшов на арену, а в нього запас зберігається. Мы этим живем в жизни, на это все надеемся, его храним, как око. Ми цим живемо в житті, на це все сподіваємося, його бережемо, як око. Считаем, это калорийный продукт питания. Вважаємо, це калорійний продукт харчування. Учитель не признает это все. Учитель не визнає це все. Он верит истине. Він вірить істині. Когда люди молодые приехали с Москвы и Киева посетить меня, как такового Учителя, а сами они не знали точный адрес. Коли люди молоді приїхали з Москви і Києва відвідати мене, як такого Учителя, а самі вони не знали точну адресу. Где-то дворовая птица взялась в этом деле, она привела их, ученых, к воротам дома Учителя, а сама где-то делась. Десь дворова птиця взялася в цьому ділі, вона привела їх, вчених, до воріт будинку Вчителя, а сама десь поділася. Сегодня пятница, 1-е сентября 1978 года, день детей и их родителей, он пришел к нам со своими первыми началами в жизни. Сьогодні п'ятниця, 1-е вересня 1978 року, день дітей і їхніх батьків, він прийшов до нас зі своїми першими началами в життя. Так отец сказал своему сыну, чтобы его сын родной учился, набирался знаний. Так батько сказав своєму синові, щоб його син рідний навчався, набирався знань. Отец будет помогать ему в этом, чтобы сын его был ученый. Батько буде допомагати йому в цьому, щоб син його був учений. Ему дадут такое место, он его займет и будет распоряжаться, он будет административное лицо по делу своему. Йому дадуть таке місце, він його займе і буде розпоряджатися, він буде адміністративна особа у справі своїй.

   43. Хозяин доверит ему, как ученому, это право. 43. Господар довірить йому, як вченому, це право. Это капиталисты хотели делать для своих детей, а пришлось нашему брату это теоретическое место занять. Це капіталісти хотіли робити для своїх дітей, а довелося нашому брату це теоретичне місце зайняти. Это люди, ушедшие от своих простых людей, сделались технические, в искусственном, в химии. Це люди, які пішли від своїх простих людей, стали технічні, в штучному, в хімії. Они не верят природе, что между ними, такими вот учеными, родился естественный человек, не зависимый от них, а Вони не вірять природі, що між ними, такими ось вченими, народилася природна людина, незалежна від них, аполезный будет обиженному, больному, подчиненному человеку. корисна буде скривдженій, хворій, підлеглій людині. Это он спасет их в этом всем деле. Це вона врятує їх в цьому всьому ділі. Люди бросят сознательно делать это вот, что делали. Люди кинуть свідомо робити це ось, що робили. Никакого ніякогоподчиненного не будет в деле, оно уйдет само от человека. підлеглого не буде в справі, вона піде сама від людини. А природа сама будет: воздух, вода, земля – что сохранит живого человека. А природа сама буде: повітря, вода, земля – що збереже живу людину. Паршек показывает себя вам как таковым, он терпит от холода и голода сознательно, это делает 46 лет. Паршек показує себе вам як таким, він терпить від холоду і голоду свідомо, це робить 46 років. Он сознательно вводит для нас эту историю. Він свідомо вводить для нас цю історію. Людям вводится она эвволюционного характера. Людям вводиться вона евволюціонного характеру. Здоровое тело в человека имеет здоровый дух, то есть человек окружается Святым духом, как Паршек , так все наши живущие на белом свете люди. Здорове тіло має здоровий дух, тобто людина оточується Святим духом, як Паршек, так всі наші люди живуть на білому світі. Они должны поддержать идею Паршека своим энергичным телом. Вони повинні підтримати ідею Паршека своїм енергійним тілом.             

   44. Паршек это делает, он один такой, да женщина Валентина идет вслед по пути. 44. Паршек це робить, він один такий, та жінка Валентина йде слідом по шляху. Это есть наше начало, а конца в этом не видать. Це є наш початок, а кінця не видно в цьому. Так говорит нам, всем людям, Паршек . Так говорить нам, всім людям, Паршек. Я как таковой есть один из всех начальный человек из самого бугра, мы ведем за собою всех наших таких людей, которые не сумели теорию себе так оформить, как сам Ленин получил знания политические за деньги. Я, як такий, є одна з усіх початкова людина з самого бугра, ми ведемо за собою всіх наших таких людей, які не зуміли теорію собі так оформити, як сам Ленін отримав знання політичні за гроші. Он окружил себя средствами отца. Він оточив себе засобами батька. Отец со своим режимом не хотел, чтобы его Володька был против царя. Батько зі своїм режимом не хотів, щоб його Володька був проти царя. Это учение дает молодому человеку свой разум жить в природе, чтобы ему жилось за счет этого учения хорошо и тепло. Це вчення дає молодій людині свій розум жити в природі, щоб їй жилося за рахунок цього вчення добре і тепло. Так оно и получилось между отцами и сынами. Так воно і вийшло між батьками і синами. Отец имел средства, сына своего выучил, сын женился, стал жить своей семьей. Батько мав кошти, сина свого вивчив, син одружився, став жити своєю сім'єю. А у отца мать умерла, кому отец надо, как сыну своему. А у батька мати померла, кому батько треба, як синові своєму. Он – туда, а там невестка, чужой человек. Він – туди, а там невістка, чужа людина. Отец «завонял», его прогнали. Батько «завоняв», його прогнали. Это хорошо, что закон заступился, суд пошел навстречу всему этому, заставил отца быть иждивенцем. Це добре, що закон заступився, суд пішов назустріч всьому цьому, змусив батька бути утриманцем.

   45. Отцу дали элементы. 45. Батькові дали елементи. А Ленин своей денежной идеей поставил детей всех на ноги, чтобы дипломы иметь у себя, как ученому человеку. А Ленін своєю грошовою ідеєю поставив дітей всіх на ноги, щоб дипломи мати у себе, як вченій людині. Ему, как теоретику, верилось больше, чем какому-то беспартийному подчиненному человеку. Йому, як теоретику, вірилося більше, ніж якійсь безпартійній підлеглій людині. Он был обиженный этим, его окружила беда и горе его, он живет тяжело, сам физически делает, он трудится, а другого сохраняет, вслед за ученым человеком со своим здоровьем горит. Він був ображений цим, його оточила біда і горе, він живе важко, сам фізично робить, він трудиться, а іншого зберігає, слідом за вченою людиною зі своїм здоров'ям горить. Ученый человек показал свое техническое, в искусственном, в химии. Вчена людина показала своє технічне, в штучному, в хімії. И по ней всех детей погнали в бой, они стали делать под диктовку ученых, чтобы люди поделались в жизни своей, от чего им было тяжело. І по ній всіх дітей погнали в бій, вони стали робити під диктовку вчених, щоб люди зробилися в житті своєму, від чого їм було важко. Они стали в этом деле простуживаться, болеть, Вони стали в цій справі застуджуватись, хворіти, люди стали в этом умирать, как и обычно в людей происходит эта картина. люди стали в цьому вмирати, як і зазвичай в людей відбувається ця картина. Ученым простительно, они люди заслуженные, они живут в людях за счет их физического труда. Вченим можна пробачити, вони люди заслужені, вони живуть в людях за рахунок їх фізичної праці. Они технические люди, теоретики, за счет денег они создали. Вони технічні люди, теоретики, за рахунок грошей вони створили. Всех ученых научила отцова копейка. Всіх вчених навчила батькова копійка. Он учил материально, был обеспеченный. Він вчив матеріально, був забезпечений. Его учил отец, Ленин теоретик, ему помогла отцова копейка, он недолго жил ею. Його вчив батько, Ленін теоретик, йому допомогла батькова копійка, він недовго жив нею.

   46. Паршек не учился так, как Ленин. 46. Паршек не вчився так, як Ленін. Ему не нужно было административное место, учение, которое распоряжалось всеми людьми. Йому не потрібно було адміністративне місце, вчення, яке розпоряджалося всіма людьми. Одним давал жизнь, от других жизнь отбирал. Він одним давав життя, від інших життя відбирав. Он ввел новую экономическую политику, за счет денег жизнь новую создал. Він ввів нову економічну політику, за рахунок грошей життя нове створив. Пария – это есть Паршек , он ввел в жизнь эвволюцию , здоровое тело имеет здоровый дух . Парія – це є Паршек, він ввів в життя евволюцію, здорове тіло має здоровий дух. Читайте «Моя победа», она вводит нам всю правду. Читайте «Мою перемогу», вона вводить нам всю правду. Мене   такого, как я есть, деньги не делали. такого, як я є, гроші не робили. Люди назвали меня за мою способность, я принял им Духа святого в жизнь. Люди назвали мене за мою здібність, я прийняв їм Духа святого в життя. Пусть кто-либо такой скажет, что это есть неправда. Нехай хто-небудь такий скаже, що це є неправда. Чувилкин бугор есть воздух, вода и земля, от времен Адама лежит, никем не занятая. Чувілкін бугор є повітря, вода і земля, від часів Адама лежить, ніким не зайнятий. Вот это есть людской рай естественного характера, где человек будет жить без всякой потребности вечно. Ось це є людський рай природного характеру, де людина буде жити без усякої потреби вічно. Он не будет умирать . Вона не буде вмирати. Эта идея делается не на деньгах, а все на сознательном бытии человека. Ця ідея робиться не на грошах, а все на свідомому бутті людини. Никого не будут заставлять. Нікого не примушуватимуть. Видишь, что это за такой бугор, какое там сооружение. Бачиш, що це за такий бугор, яка там споруду. Мы знаем за них таких хорошо. Ми знаємо за них таких добре.

   47. Люди пользовались деньгами, это вот есть наша такая привычка в жизни собирать в кучу и ими так пользоваться. 47. Люди користувалися грошима, це ось є наша така звичка в житті збирати до купи і ними так користуватися. Мы захотим что-либо такое приобрести для своего пользования. Ми хочемо щось таке придбати для свого користування. У нас всех есть привычка за них богатеть, иметь у себя какую-либо живую худобу по части тягла за деньги. У нас всіх є звичка за них багатіти, мати у себе будь-яку живу худобу для тягла за гроші, іИ люди строятся. люди будуються. Словом, вещь какую-либо покупают за деньги, мастерство какое либо приобретают в жизни. Словом, річ яку-небудь купують за гроші, майстерність будь-яку набувають в житті. Люди стараются делать все в этом, но когда люди потеряют здоровье, то купить его не приходится. Люди намагаються робити все в цьому, але коли люди втратять здоров'я, то купити його не доводиться. Люди легко теряют его в труде за деньги. Люди легко втрачають його в праці за гроші. Деньги – это горе, это беда есть в людях. Гроші – це горе, це біда є в людях. Люди охотятся за ними, идут на всякое такое преступление, за них дело создают и начинают разбираться. Люди полюють за ними, йдуть на будь-який такий злочин, за них справу створюють і починають розбиратися. Если человек виноват, его, как нарушителя, судят, ему дают срок. Якщо людина винна, її, як порушника, судять, їй дають строк. Люди отбывают за них в тюрьме, за них женятся. Люди відбувають за них у в'язниці, за них одружуються. Словом, деньги создают легкое в жизни. Словом, гроші створюють легке в життя. Богатому человеку везет их как таковых приобретать. Багатій людині щастить їх як таких купувати.

   48. Людей нашли в природе за деньги, и им стали давать всевозможные вещества. 48. Людей знайшли в природі за гроші, і їм стали давати всілякі речовини,Что может быть лучше в жизни. що може бути краще в житті. Мы нашли бугор, бесценное богатство, Ми знайшли бугор, безцінне багатство,оно дало нам продолжение. воно дало нам продовження. А с другой стороны природа открывает богатства золота источник, чем мы заинтересуемся. А з іншого боку природа відкриває багатства золота джерело, чим ми зацікавимось. Люди там не получат этого, что дает бугор. Люди там не отримають цього, що дає бугор. На бугре истина одна, люди умирать не будут. На бугрі істина одна, люди вмирати не будуть.За золото смерть прогрессирует, это другая такая умирающая сторона, она нужна нашим людям. Смерть прогресує за золото, це інша така вмираюча сторона, вона потрібна нашим людям. Они это все нашли, этим добром окружили себя, стали жить, его таким добром приобретать, в нем делают всякого рода дело. Вони це все знайшли, цим добром оточили себе, стали жити, його таким добром купувати, в ньому роблять всякого роду справу. Это их большая ошибка. Це їх велика помилка. Она есть не спасительная сторона в этом деле, а губительная. Вона є не рятівна сторона в цій справі, а згубна. Люди свободно умирают в золоте, они живут тяжело в этом деле, трудятся, свое здоровье люди теряют, из-за него люди помирают. Люди вільно вмирають у золоті, вони живуть важко в цій справі, трудяться, своє здоров'я люди втрачають, через нього люди помирають. Мы с вами давайте поделимся: Учителю – бугор, а все остальное золотое – людям. Ми з вами давайте поділимося: Учителю – бугор, а все інше золоте – людям.

   49. Вы распоряжайтесь эти добром, это ваше. 49. Ви розпоряджайтесь ці добром, це ваше. А мое, говорит Учитель, бугор, неумирающее, вечно живущее место. А моє, каже Учитель, бугор, невмируще, вічно живе місце. Я нашел его, окружил себя им, мне как таковому ваше все не надо. Я знайшов його, оточив себе ним, мені як такому ваше все не треба. Вы живите сами, а я буду жить сам. Ви живіть самі, а я буду жити сам. Хотите интересоваться моим, жить так, как я живу – пожалуйста. Хочете цікавитися моїм, жити так, як я живу – будь ласка. У меня нет золота, я не интересуюсь им, оно губительное в жизни. У мене немає золота, я не цікавлюся ним, воно згубне в житті. Это дело Це справачеловеческих рук, мы сами делаем его, как таковое добываем. людських рук, ми самі робимо його, як таке добуваємо. У нас оно есть, но малое количество. У нас воно є, але мала кількість. Мы стараемся заиметь его больше, оно не живое, а мертвое. Ми намагаємося отримати його більше, воно не живе, а мертве. Оно не дает нам никакой жизни, мы с ним легко помираем, нас за золото убивают. Воно не дає нам ніякого життя, ми з ним легко помираємо, нас за золото вбивають. А бугор Чувилкин , он отбирает от нас всю потребность людей. А бугор Чувілкін, він відбирає від нас усю потребу людей. У нас нет никакой своей нужды в жизни. У нас немає ніякої своєї потреби в житті. Мы не живем с золотом, деньги нам не надо. Ми не живемо з золотом, гроші нам не треба. У нас так свое здоровье, оно нигде никак не продается, никто не имеет право его купить. У нас так своє здоров'я, воно ніде ніяк не продається, ніхто не має право його купити. А вот за золото, за деньги все люди стараются себя продать, и делать то, что их заставляют делать. А ось за золото, за гроші всі люди намагаються себе продати, і робити те, що їх змушують робити. Они это дело делают за золото. Вони цю справу роблять за золото.   

   50. Это сторона золотая, она умирающая. 50. Ця сторона золота, вона вмирає. А Учитель нашел безденежную сторону, золота не надо. А Учитель знайшов безгрошову сторону, золота не треба. Нам надо Чувилкин бугор, он не за деньги сам себя показал Учителю. Нам треба Чувілкін бугор, він не за гроші сам себе показав Учителю. Ему надо не золото в недрах, ему надо чистая природа. Йому треба не золото в надрах, йому треба чиста природа. Самое главное, чистый воздух, энергичная вода колдобани , и эта земля, которая Найголовніше, чисте повітря, енергійна вода колдобані, і ця земля, яка лежит на своем месте от времен Адама. лежить на своєму місці від часів Адама. Это вот место избрано мною в жизни для всех наших людей начальных, чтобы люди в жизни своей не заставляли, чтобы их условие просило малого и старого, чтобы они окружили себя покоем. Це ось місце обрано мною в житті для всіх наших людей початкових, щоб люди в житті своєї не змушували, щоб їх умова просило малого і старого, щоб вони оточили себе спокоєм.Людям надо сменить поток. Людям треба змінити потік. Надо научиться жить по природному и пользоваться природным Святым Духом. Треба навчитися жити по природному і користуватися природним Святим Духом. Учитель есть человек Земли, дышит крепко, он говорит резко не про что-то такое, ему мертвое золото не надо, ему надо живое. Учитель є людина Землі, дихає міцно, він говорить різко не про щось таке, йому мертве золото не треба, йому треба живе. Это место, этот бугор, он наш всех начальной жизни, чтобы жить нам всем там бессмертно. Це місце, цей бугор, він наш всіх початкове життя, щоб жити нам усім там безсмертне.

   51. Учитель не ждет время вредное, у него оно одно полезное. 51. Учитель не чекає час шкідливий, у нього він один корисний. Сегодня тепло, жара на дворе, завтра холодно, морозно. Сьогодні тепло, спека на дворі, завтра холодно, морозно. Я не кушаю, чужим не нуждаюсь, хвалюсь своим. Я не їм, чужого не потребую, хвалюся своїм. Это мое тело, оно терпит в природе сознательно, просит всех людей как таковых, чтобы все люди за это дело брались, и делали то, что делаю я – терплю сознательно. Це моє тіло, воно терпить у природі свідомо, просить всіх людей як таких, щоб всі люди за цю справу бралися, і робили те, що роблю я – терплю свідомо. Это не труд тяжелого характера, а жизнь бессмертная. Це не праця важкого характеру, а життя безсмертне. Я учу людей не смерти, а жизни. Я вчу людей не смерті, а життя. Уже кончается третий месяц, осталось пять дней до этого, что меня спасает. Вже закінчується третій місяць, залишилося п'ять днів до цього, що мене рятує. Это наша такая человеческая жизнь, она должна окружить нас всех. Це наше таке людське життя, воно повинно оточити нас усіх. Мы должны сделаться такими, как наш дорогой Учитель. Ми повинні стати такими, як наш дорогий Учитель. Он не кушает, кроме молока, он кушает один раз в день. Він не їсть, крім молока, він їсть один раз в день. А Валентина употребляет меньше от этого. А Валентина вживає менше від цього. Мы все должны поклониться им и сказать им за это спасибо. Ми всі повинні вклонитися їм і сказати їм за це спасибі. Природа наша мать родительница, она есть наша мать, всех до одного человека родила, нам всем за все наше сделанное прощает, и больше наказывать не станет. Природа наша мати, батько, вона є наша мати, всіх до одного чоловіка народила, нам всім за все наше зроблене прощає, і більше карати не стане.    

   52. Люди все наши есть индивидуального характера в природе. 52. Люди всі наші є індивідуального характеру в природі. Все мы живем так, как не хочет природа. Всі ми живемо так, як не хоче природа. Она ведет нас по пути той жизни, которую мы сами делали. Вона веде нас по шляху того життя, яке ми самі робили. После такого теплого, хорошего времени приходит на арену холодное и плохое, чему люди все не радуются. Після такого теплого, хорошого часу приходить на арену холодне і погане, чим люди всі не радіють. А когда это все уходит с жизни, мы рады встречаться с этим. А коли це все йде з життя, ми раді зустрічатися із цим,Хотим, чтобы оно дало нам свою прибыль. хочемо, щоб воно дало нам свій прибуток. Мы кладем на это свой труд, наше желание, от этого всего надо получить прибыль из самого маленького зернышка много зерен. Ми кладемо на це свою працю, наше бажання, від цього всього треба отримати прибуток з самого маленького зернятка багато зерна. Нам дает это все природа, она заставила нас думать об этом всем. Природа дає нам це все, вона змусила нас думати про це все. К этому всему мы Миготовились, чтобы встретиться с таким тяжелым трудом. готувалися до цього, щоб зустрітися з такою важкою працею. Само положение заставило людей прибегнуть к этому всему. Саме становище змусило людей вдатися до цього всього. Мы бы ничего этого не делали, жизнь заставляет иметь у себя запас продукта. Ми б нічого цього не робили, життя змушує мати у себе запас продукту. Еще мы не жили в этом, а в самих такая мысль нарождается, надо жить за счет этого всего. Ще ми не жили в цьому, а в самих така думка народжується, треба жити за рахунок цього всього.Мы есть технические люди. Ми є технічні люди.

   53. Нас окружило искусственное, а химия введена. 53. Нас оточило штучне, а хімія введена. Это люди те, которые хотят в природе жить за счет средств существования. Це люди ті, які хочуть в природі жити за рахунок засобів існування. Люди за это вот учатся, они накапливают знания, чтобы жить приходилось за счет своего назначенного места. Люди за це ось навчаються, вони накопичують знання, щоб жити доводилося за рахунок свого призначеного місця. Теория дала им средства, которые им в этом разрешили. Теорія дала їм засоби, які їм в цьому дозволили. Люди захотели, чтобы ученые люди распоряжались ими. Люди захотіли, щоб вчені люди розпоряджалися ними. Эти подчиненные люди, их условие гонит в бой в природу, она посадила на это указанное место. Ці підлеглі люди, їх умови женуть у бій в природу, вона посадила на це вказане місце. Технические люди посадили его на это место, он заслужил по развитию это. Технічні люди посадили його на це місце, він заслужив по розвитку це. Их окружило их условие, оно держит до своего времени. Їх оточили їхні умови, вони тримають до свого часу. Человек надеется на это все, и он думает об этом, это место спасет его в этом деле. Людина сподівається на це все, і вона думає про це, що місце врятує її в цій справі. Ему платят за эту работу. Йому платять за цю роботу. Он так живет за них, он приобретает все Він так живе за них, він придбаває вседля себя. для себе. А в жизни ему надо продукт А в житті йому треба продуктпитания, одежда фасонная, дом из строительного материала. харчування, одяг фасонний, будинок з будівельного матеріалу.Для человека все это есть чужое и мертвое. Для людини все це є чуже і мертве.

   54. От этого всего нет никакого спасения в жизни, а есть людям развитая смерть. 54. Від цього всього немає ніякого порятунку в житті, а є людям розвинена смерть. Что бы ты ни делал в этом всем, и как бы ты не делал в жизни, все равно ты считаешься нарушитель для природы. Що б ти не робив у цьому всьому, і як би ти не робив у житті, все одно ти вважаєшся порушником для природи. Ты есть виноват перед ней. Ти є винний перед нею.А за твою вину перед природою естественное живое наказывается природой, она сажает грибок, язвочку. А за твою вину перед природою живе карається природою, вона садить грибок, виразки. У техники нет средств, и такого человека нет, чтобы ему помочь в этом. У техніки немає засобів, і такої людини немає, щоб йому допомогти в цьому. Все люди помирают в этом деле, им нет спасения в этом. Всі люди помирають у цій справі, їм немає порятунку в цьому. Так зачем так вот жить в природе. Так навіщо так ось жити в природі. Мы же в этом простуживаемся, болеем. Ми ж у цьому застуджуємося, хворіємо. Нас никто не милует в этом. Нас ніхто не милує в цьому. Как умирали, так и умираем, так мы и будем умирать. Як вмирали, так і вмираємо, так ми і будемо вмирати. Спасение одно – Паршек на Чувилкинм бугре. Порятунок один – Паршек на Чувілкіному бугрі. Это не золото в деньгах, а естественная сторона: воздух, вода, земля. Це не золото в грошах, а природна сторона: повітря, вода, земля.

   Дети вы мои, дети дорогие, вы мои дети. Діти ви мої, діти дорогі, ви мої діти. Я есть ваш один из всех людей спаситель всего мира вас всех детей, Учитель всего народа. Я є ваш один з усіх людей рятівник усього світу вас всіх дітей, Учитель усього народу. Люди назвали меня Бог Земли. Люди назвали мене Бог Землі. Я нашел в природе средства от самого злейшего нашего врага. Я знайшов в природі засоби від самого найлютішого нашого ворога.

   55. Я не признаю наше с вами золото с деньгами, которое вас окружило кольцами при женитьбе. 55. Я не визнаю наше з вами золото з грошима, яке вас оточило кільцями при одруженні. Вы живете, надеетесь на будущее ваше место. Ви живете, сподіваєтеся на майбутнє ваше місце. Оно вас встретит административным лицом, вы будете гнать в бой своих близких забытых друзей. Воно вас зустріне адміністративним особою, ви будете гнати в бій своїх близьких забутих друзів. Они отстали от вашего прогрессирующего. Вони відстали від вашого прогресуючого. Это ни больше, ни меньше Це не більше, не меншеваши ваші   будущие деньги, за что вам придет такое ваше время, вы дождетесь его. майбутні гроші, за що вам прийде такий ваш час, ви дочекаєтеся його. Оно кружит вас такой техникой, когда вы будете умирать. Він оточить вас такою технікою, коли ви будете помирати. Вы, бессильные в этом люди, вспомните ваших отцов и матерей, они шли вашей дорогой. Ви, безсилі в цьому люди, згадайте ваших батьків і матерів, вони йшли вашою дорогою. Я только один-единственный человек поделился с вами такими, взял плохое и холодное, вам не по душе так оставаться, как я остался Я уже не употребляю три месяца без трех дней. Я тільки один-єдиний чоловік поділився з вами такими, взяв погане і холодне, вам не до душі так залишатися, як я залишився Я вже не вживаю три місяці без трьох днів. Я не голоден, как это люди делали, они оставались без еды. Я не голодний, як це люди робили, вони залишалися без їжі. Я не иду на это вот в бой для этой вот смерти. Я не йду на це ось в бій для цієї ось смерті. Она окружает вас за ваше все, вы умираете в этом. Вона оточує вас за ваше все, ви вмираєте в цьому.      

   56. Она не держит вас за ваше психическое дело, она вас гонит с колеи. 56. Вона не тримає вас за вашу психічну справу, вона  жене вас з колії. Вы есть люди бедного характера, ваши золотые кольца вас не спасли. Ви є люди бідного характеру, ваші золоті кільця вас не врятували. Я имею у себя для этого свое сознание, терплю, не кушаю, не пью, как другие, а окружаюсь Духом Святым. Я маю у себе для цього свою свідомість, терплю, не їм, не п'ю, як інші, а оточив себе Духом Святим. Это мое такое дело есть, все оковы человеческой жизни разбить. Це моя така справа є, всі кайдани людського життя розбити. Вот какая моя идея к жизни, но не смерти. Ось яка моя ідея до життя, але не смерті. Дети, куда вас, таких детей, гонят ваши отцы, матери со своей техникой, со своим искусством, с химией? Діти, куди вас, таких дітей, женуть ваші батьки, матері зі своєю технікою, зі своїм штучним, з хімією? В бой в естественное, в природу, в хорошие такие условия, где можно отыскать качества самые лучшие и ими воспользоваться одно время, ими надо пожить да повольничать, а потом надо умереть. У бій в природне, в природу, в хороші такі умови, де можна відшукати якості найкращі і ними скористатися у свій час, ними треба пожити так самовільно, а потім треба померти. Ведь такая возможность есть сознательно отказаться от этого пути, и взяться за самое плохое и холодное. Адже така можливість є свідомо відмовитися від цього шляху, і взятися за погане і холодне. Не надо бояться природы, не надо страшиться ее условий. Не треба боятися природи, не треба боятися її умов. Она родила тебя для жизни, она сохранит тебя в этом деле. Вона народила тебе для життя, вона збереже тебе в цій справі.      

   57. Я думаю об этом всем, я делаю уже 46 лет. 57. Я думаю про це все, я роблю вже 46 років. А вот приходится сейчас А ось доводиться заразделать ради спасения всей нашей молодежи. робити заради порятунку всієї нашої молоді.Она опутана нами, стариками. Вона обплутана нами, людьми похилого віку. Они нашли нам это золото, эти деньги ввели, мы живем из-за них. Вони знайшли нам це золото, ці гроші ввели, ми живемо через них. Они заставляют нас делать это дело. Вони змушують нас робити цю справу. Если бы не это золото, не эти вот деньги, они нас заставляют в своей этой жизни наниматься, продаваться, идти во все такие условия жизни. Якби не це золото, не ці ось гроші, вони нас змушують у своєму цьому житті найматися, продаватися, йти в усі такі умови життя. Человек не жалеет сам себя, идет на все такие подвиги, он бережет свое место, боится его упустить, ибо это его есть золото, его деньги. Людина не жаліє сама себе, йде на всі такі подвиги, вона береже своє місце, боїться його втратити, бо це є її золото, її гроші. Он за них Він за нихможет пойти в любой бой, в любые условия, и сделать то, что надо. може піти в будь-який бій, в будь-які умови, і зробити те, що треба. А природа А природа не дает этого, берет и укорачивает мысль и дело. не дає цього, бере і вкорочує думка і справа. А когда мысль не будет проложена, и дела никакого не будет. А коли думка не буде прокладена, і діла ніякого не буде. Гитлер проложил большую мысль в людях своей наукой, своим вооружение, своей техникой. Гітлер проклав велику думку в людях своєю наукою, своїм озброєнням, своєю технікою. Он думал стать воплотителем над всем миром, но он не знал природу, что она этого права убийственного не даст, она не дала ему успехов, чтобы дальше продолжать его задуманную мысль. Він думав стати втілювачем над усім світом, але він не знав природу, що вона не дасть цього вбивчого права, вона не дала йому успіхів, щоб далі продовжувати його задуману думку.   

   58. Она такого права никому не даст. 58. Вона нікому не дасть такого права. Враг как таковой в людях никем не опознан. Ворог як такої в людях ніким не пізнаний. Он был, он есть, он и будет таким, может Він був, він є, він і буде таким, можехуже. гірше. А чтобы его не было такого, как мы все неуверенно делаем, не знаем его, а сами боимся, как бы не напал. А щоб його не було такого, як ми всі невпевнено робимо, не знаємо його, а самі боїмося, хоч би не напав. Вооружаемся, считаем, мы будем в этом сильные. Озброюємося, вважаємо, ми будемо в цьому сильні. А когда так думают, то так не получается. А коли так думають, то так не виходить. Враг силен, он думает, он решает, а потом нападает. Ворог сильний, він думає, він вирішує, а потім нападає. В этом есть авось, как у всех людей есть авось, на которое люди надеются. В цьому є щастя, як у всіх людей є щастя, на яке люди сподіваються. Удача будет хорошая – воспользуются, нет – так они останутся. Удача буде хороша – скористаються, немає – так вони залишаться. Люди стремятся, но не всегда получается. Люди прагнуть, але не завжди виходить. А вот это дело, которое нами, этими людьми, еще не делалось. А ось цю справу, яка нами, цими людьми, ще не робилося. Учитель говорит нам, учит нас этому всему за Чувилкин бугор. Учитель каже нам, вчить нас цього всього за Чувілкін бугор. Он сам это не для самого себя, а для всего такого мира. Він сам це не для самого себе, а для всього такого світу. Люди ждут это, им такая привычка в жизни неясна, она заставила человека умирать. Люди чекають це, їм така звичка в життя неясна, вона змусила людину помирати. Как надоело это дело человека умертвлять. Як набридла це справа людину умертвляти. Не было средств, не было такой мысли. Не було засобів, не було такої думки.

   59. А сейчас 59. А зараз он эту мысль создал. він створив цю думку,Нашелся в этом человек, на это все есть Паршек . знайшлася в цьому людина, на це все є Паршек. Он раскрыл эти силы своим делом, своей идеей бессмертия. Він розкрив ці сили своєю справою, своєю ідеєю безсмертя. Оно начинается из самого бугра, там есть бессмертная единица: воздух, вода, земля. Воно починається з самого бугра, там є безсмертна одиниця: повітря, вода, земля. А все остальное движущееся видимое, невидимое, живое, неживое принадлежит природе, людям. А все інше рухоме видиме, невидиме, живе, неживе належить природі, людям. Они заимели это все в жизни, это все в природе развили. Вони одержали б це все в житті, це все в природі розвинули. А чтобы остаться на веки веков так, как Паршек в людях бессмертно. А щоб залишитися на віки віків так, як Паршек в людях безсмертний. Он пришел для всего мира к нашей молодежи их жизнь спасти, чтобы они жили так, как на сегодня Паршек живет со своим здоровьем, с духом святым. Він прийшов для всього світу до нашої молоді їхнє життя врятувати, щоб вони жили так, як на сьогодні Паршек живе зі своїм здоров'ям, з духом святим. Его место его бугор есть единица без потребности, он не будет так умирать на нем, как умрут все остальные люди. Його місце його бугор є одиниця без потреби, він не буде так вмирати на ньому, як помруть всі інші люди. Они в этом жаждут, они нуждаются, они больные. Вони в цьому жадають, вони потребують, вони хворі. Люди пойдут на любое преступление, человека убьют, им безразлично кровь лить на всей нашей земле. Люди підуть на будь-який злочин, людей вб'ють, їм байдуже кров лити на всій нашій землі. Они попадают в моря, океаны для того, чтобы жить. Вони потрапляють в моря, океани для того, щоб жити.

   60. Человеку по Паршековому надо прошагать в природе 46 лет все дни, да про это продумать. 60. Людині по Паршековому треба пройти в природі 46 років всі дні, та про це продумати. Люди наши земные, они за мое такое добро, которое я в них делаю, назвали меня. Люди наші земні, вони за моє таке добро, яке я в них роблю, назвали мене. Я считаюсь Победитель природы, Учитель народа Бог Земли. Я вважаюся Переможець природи, Учитель народу Бог Землі. Я не за какую-либо национальность, а за весь мир, все человечество, чтобы люди были равны, одинаковы, любили друг друга. Я не за будь-яку національність, а за весь світ, все людство, щоб люди були рівні, однакові, любили один одного. Уже три месяца Уже три місяціподходит, вот, без двух дней, как сравняется моему сознательному терпению и умелому явлению в людях. підходить, ось, без двох днів, як зрівняється моєму свідомому терпінню і вмілому явищу в людях. Они дождались этого в жизни, их окружила природа своей такой любимой жалостью. Вони дочекалися цього в житті, їх оточила природа своєю такою улюбленою жалістю. Она простит им за все их сделанное. Вона простить їм за все їх зроблене. Так вот люди не будут делать на этом вот месте. Так ось люди не будуть робити на цьому ось місці. Люди перестанут делать технически, искусственно, химия совсем уйдет от людей. Люди перестануть робити технічно, штучно, хімія зовсім піде від людей. Природа перестанет быть такой бездумной для людей, она сделается через такой людской поступок милою. Природа перестане бути такою бездумної для людей, вона стане милою через такий людський вчинок.         

   61. У нее не будут рождаться такие мысли, они будут уверены в этом всем, что время такое в жизни никогда не придет к людям таким. 61. У неї не будуть народжуватися такі думки, вони будуть впевнені в цьому всьому, що час такий в житті ніколи не прийде до людей таких. Для нас Паршек – это есть все в жизни. Для нас Паршек –  це є все в житті. Он недаром преподнес нам этот бугор, эти условия. Він недарма підніс нам цей бугор, ці умови. Он об этом месте, об этом рае думал, ходил по земле, а вот делать приходится сейчас в это наше такое время. Він про це місце, про це рай думав, ходив по землі, а ось робити доводиться зараз в цей наш такий час. Мы дождались такое время на земле, к нам, таким грешным людям, пришел вечно неумирающий рай. Ми дочекалися такий час на землі, до нас, таких грішних людей, прийшов вічно невмирущий рай. Чувилкин бугор – это есть природная для всего мира тайна. Чувілкін бугор – це є природна для всього світу таємниця. Мы приезжаем на него на автобусах, на машинах, нас возит техническая часть. Ми приїжджаємо на нього на автобусах, на машинах, нас возить технічна частина. А придет в люди на это дело такое время, люди узнают об этом рае. А час такий прийде в люди на цю справу, люди дізнаються про це рай. Они будут стараться своими ножками попасть на это место . Вони будуть намагатися своїми ніжками потрапити на це місце. И своим покроем, своей любовью он скажет нам, таким людям, свои слова, назовет нас всех милыми людьми, какие вы грешные во всем. І своїм покроєм, своєю любов'ю він скаже нам, таким людям, свої слова, назве нас всіх милими людьми, які ви грішні в усьому.

   62. У вас ноги не ваши, глаза тоже не ваши, руки делают не то, что надо. 62. У вас ноги не ваші, очі теж не ваші, руки роблять не те, що треба. У них есть техника, есть искусство, химия, оно помогает вам, людям, легко умирать. У них є техніка, є штучне, хімія, воно допомагає вам, людям, легко вмирати. Вы дюже грешные люди, вас всех, как вы есть на белом свете, окружила чужая, совсем мертвая копейка. Ви дуже грішні люди, вас всіх, як ви є на білому світі, оточила чужа, зовсім мертва копійка. Вы привыкли кочевать из жаркого в холодное, а из холодного в жаркое. Ви звикли кочувати з жаркого в холодне, а з холодного в жарке. Вы этим не удовлетворены. Ви цим не задоволені. Вы не заслужили в природе славы. Ви не заслужили в природі слави. Мы когда приезжаем общими силами на бугор, на это место, нас, как святых людей, встречает природа. Ми коли приїжджаємо спільними силами на бугор, на це місце, нас, як святих людей, зустрічає природа. Мы, разувшись, Ми, роззувшись,кланяемся ей, ее просим, чтобы она дала нам свое естественное здоровье. вклоняємося їй, її просимо, щоб вона дала нам своє природне здоров'я. Она нас таких, как мы оказались перед нею. Вона нас таких, як ми опинилися перед нею. Это все произошло в жизни Паршека , он в природе один такой. Це все сталося в житті Паршека, він в природі один такий. Она учит его для этого всего. Вона вчить його для цього всього. Ей, как таковой матери, тоже хочется сохранить тело человека, она крепко терпит в этом деле, у нее живые существа. Їй, як такій матері, теж хочеться зберегти тіло людини, вона сильно терпить у цій справі, у неї живі істоти. Ей тоже надоело сохранять людские привычки. Їй теж набридло зберігати людські звички. Она нам, всем людям, представила Паршека для этого дела, чтобы он упросил природу. Вона нам, всім людям, представила Паршека для цієї справи, щоб він упросив природу.

   63. Ми боимся соседа, поэтому имеем свое вооружение, свое дело в природе. 63. Ми боїмося сусіда, тому маємо своє озброєння, свою справу в природі. Мы на собственном месте окружены своим страхом, такой жизнью, как мы живем. Ми на власному місці оточені своїм страхом, таким життям, як ми живемо. Гонимся друг за дружкой, смотрим через стену. Женемося один за одним, дивимося через стіну. Не дай бог у соседа Не дай бог у сусідачто-либо такое прибавится, а у меня этого нет – уже это есть в людях такая болезнь. що-небудь таке додалося, а у мене цього немає – вже це є в людях така хвороба. Она заставляет человека думать об этом. Вона змушує людину думати про це. Раз того здоровья нет в жизни, болезнь наша с вами нас окружила, мы много и долго мыслим об этом деле. Раз того здоров'я немає в житті, хвороба наша з вами нас оточила, ми багато і довго думаємо про цю справу. Мы говорим об этом, как будто это дело будет надо нам. Ми говоримо про це, як ніби ця справа буде треба нам. Мы с вами готовимся, делаем Ми з вами готуємося, робимочеловека техническим, его учим искусственного, вводим химию. людину технічною, її вчимо штучного, вводимо хімію. Нам казалось, в этом всем деле эту проблему легко приходится совершить. Нам здавалося, в цій всій справі цю проблему легко доводиться зробити. Мы же с вами есть ученые люди, пускаем в атмосферу спутник со всеми аппаратами, техническими людьми, которые летают в космос. Ми ж з вами є вчені люди, пускаємо в атмосферу супутник з усіма апаратами, технічними людьми, які літають в Космос.   

   64. А как не был на земле рай, святой дух, это человеческая жизнь продолжительная, вечно неумирающая. 64. А як не був на землі рай, святий дух, це людське життя тривале, вічно невмируще.Мы не ищем такие качества этим космосом, и не хотим их искать. Ми не шукаємо такі якості цим космосом, і не хочемо їх шукати. Мы есть ученые люди, зачем это нам надо. Ми є вчені люди, навіщо це нам треба. Паршек со своей идеей уже двумя ногами ступил на Землю для спасения всех людей. Паршек зі своєю ідеєю вже двома ногами ступив на Землю для порятунку всіх людей. А они это ждут в природе и это хотят, а у нас не получается. А вони це чекають у природі й це хочуть, а у нас не виходить. Люди жили за счет чужого добра, так они живут до сих пор. Люди жили за рахунок чужого добра, так вони живуть до сих пір. Они в этом деле сами умирали, умирают, и будут они так умирать. Вони в цій справі самі вмирали, вмирають, і будуть вони так вмирати. А чтобы мы учились в природе жизни, у нас, таких людей, как мы, ученые, нет даже средств на это дело. А щоб ми вчилися в природі життя, у нас, таких людей, як ми, вчені, немає навіть засобів на цю справу. И такого человека нет, чтобы он в природе так научился помочь обиженному, нуждающемуся, больному человеку в его деле. І таких людей немає, щоб вони в природі так навчилися допомогти скривдженій, нужденній, хворій людині в її справі. Космос делается техническими людьми пока для нас, таких людей. Космос робиться технічними людьми поки для нас, таких людей. Это все ведра порожние существуют для жизни человека. Це все відра порожні існують для життя людини.       

   65. Люди не нашли на Земле такого рая, они так или иначе умрут. 65. Люди не знайшли на Землі такого раю, вони так чи інакше помруть. Они бессильные мыслить об этом. Вони безсилі мислити про це. Он или она ничего такого не делают, чтобы жить. Він або вона нічого такого не роблять, щоб жити. А они делают в природе, от чего любому человеку делается тяжело. А вони роблять в природі, від чого будь-якій людині робиться важко. Спросите в ученого, кому возможно будет поменять свой ум на физическую практику. Запитайте у вченого, кому можливо буде поміняти свій розум на фізичну практику. Он умрет, но ничего так не сделает. Він помре, але нічого так не зробить. А вот Пашекова такая практика, она неумирающая идея, она зародилась в людях, чтобы поток человеческой жизни сменить. А ось Пашекова така практика, вона невмируща ідея, вона зародилася в людях, щоб потік людського життя змінити. Тяжелое должно уйти от людей, а легкое должно прийти. Важке повинно піти від людей, а легке повинно прийти. Такая дорога, которой все время шли наши люди, есть большая ошибка. Така дорога, якою весь час йшли наші люди, є велика помилка. Они стали думать об этом деле, как надо будет в дальнейшем жить. Вони стали думати про цю справу, як треба буде надалі жити. Эта предковая история не удовлетворила из самих первых Ця предкова історія не задовольнила з самих першихтаких начальных дней. таких початкових днів.    

   66. Мы с вами стали делать для жизни. 66. Ми з вами стали робити для життя. У нас получился на нашей земле мертвый строительный капитал. У нас вийшов на нашій землі мертвий будівельний капітал. Мы стали жить в том, что сами сделали руками, это все чужое природное. Ми стали жити в тому, що самі зробили руками, це все чуже природне. Мы огородились им, это все стали сами защищать. Ми обгородилися ним, це все стали самі захищати. Мы с вами думали, это жизнь наша, от которой не может быть, а мы стали умирать в ней, умерли, как и не жили в этом. Ми з вами думали, це життя наше, від якого не може бути, а ми стали вмирати в ній, померли, як і не жили в цьому. За что? За що? За наше такое вот дело природа умертвила нас. Природа вбила нас нашу таку ось справу. Мы умерли на веки веков, что и заставило людей в этом деле умирать. Ми померли на віки віків, що і змусило людей в цій справі вмирати. Мы с вами Ми з ваминашли в этом не жизнь нашу, а смертью окружили себя. знайшли в цьому не життя наше, а смертю оточили себе. Природа гонит нас за это с колеи, за наше такое вот дело. Природа жене нас за це з колії, за нашу таку ось справу. Мы пошли в природу совсем не свое брать, а чужое. Ми пішли в природу брати зовсім не своє, а чуже. Она свое добро не давала нам так даром, она нас наказывала за наше все, сделанное нами. Вона своє добро не давала нам так даром, вона нас карала за наше все, зроблене нами. За хорошее – хорошим, а за плохое – плохим. За хороше – хорошим, а за погане – поганим. Нам нужно было живое, а мертвое нам не надо. Нам потрібно було живе, а мертве нам не треба. Мы развили сами эту историю. Ми розвинули самі цю історію.       

   67. Это место, которое облюбовали для жизни и присвоили именем своим, это будет не то, что надо человеку. 67. Це місце, яке облюбували для життя і привласнили ім'ям своїм, це буде не те, що треба людині. Он облюбовал такое место, назвал своим местом, стал тащить в него живое и мертвое до тех пор, пока сам не ушел с колеи. Він облюбував таке місце, назвав своїм місцем, став тягти в нього живе і мертве до тих пір, поки сам не пішов з колії. Он умер, его не стало на этом месте, уже это место перешло по наследству. Він помер, він зник на цьому місці, вже це місце перейшло у спадок. Я тоже был такому месту рад, старался, как и все люди, Я теж був такому місцю радий, намагався, як і всі люди,окружить себя им. оточити себе ним. Все люди есть такие на белом свете, кроме одного меня, такого вот человека, кто не живет на белом свете так, как все люди. Всі люди є такі на білому світі, крім одного мене, такої ось людини, хто не живе на білому світі так, як всі люди. Зима идет с такими зимними днями. Зима йде з такими зимовими днями. Все люди как один человек приготовились к ней, человек награбил своими силами чужого природного, на это место привез, спрятал, бережет его, как свое око. Всі люди, як один чоловік, приготувалися до неї, людина награбувала своїми силами чужого природного, на це місце привезла, сховала, береже його, як своє око. Надежда очень большая есть в этом деле, жить вот не придется за это время, об этом никто не знает, он только думает жить. Надія дуже велика є в цій справі, жити не доведеться за цей час, про це ніхто не знає, він тільки думає жити.

   68. И хочется жить так, как и всем людям. 68. І хочеться жити так, як і всім людям. Но природа ему или ей все свое отдавала, живи только сам, как хочешь. Але природа йому або їй все своє віддавала, живи тільки сам, як хочеш. А мы живем на белом свете так, как хочется, еще лучше от этого всего. А ми живемо на білому світі так, як хочеться, ще краще від цього всього. Мы для этого широко учимся, мы делаем в этом Ми для цього широко вчимося, ми робимо в цьомусвое развитие, но основного мы свій розвиток, але основного ми не добилися від природи, щоб ми з вами не хворіли, не застуджувалися. И вот я на своей улице встречаю разного возраста, их так останавливаю, у них спрашиваю, в каком классе учитесь. І ось я на своїй вулиці зустрічаю різного віку, їх так зупиняю, у них питаю, в якому класі навчаєтесь. Одна девушка заканчивает десятый класс. Одна дівчина закінчує десятий клас. Мне, как таковому человеку, эта проблема ясна. Мені, як такій людині, ця проблема зрозуміла. Я спрашиваю у них, чтобы им помочь в этом деле. Я питаю у них, щоб їм допомогти в цій справі. А она заканчивает классы своей школы, мне на мои слова сказала так. А вона закінчує класи своєї школи, мені на мої слова сказала так. Я учусь хорошо, но вот тройки есть, это уже нехорошо. Я вчуся добре, але трійки є, це вже недобре. По-моему, эта девушка не интересуется балом, она даже не смогла ответить, почему это так, что дети все учатся неодинаково. По-моєму, ця дівчина не цікавиться балом, вона навіть не змогла відповісти, чому це так, що діти все вчаться неоднаково.

   69. Кто этому будет виноват. 69. Хто цього буде винен. И на это сам учитель, который пошел на пенсию, он так сказал нам. І на це сам учитель, який пішов на пенсію, він так сказав нам. Вина есть всех родителей и школы. Вина є всіх батьків і школи. А самое главное, вина в этом всем нашего учителя. А найголовніше, вина в цьому всім нашого вчителя. Они учат всех детей, которые получают неодинаковые знания. Вони вчать всіх дітей, які отримують неоднакові знання. Я спрашиваю, что делаете с отстающими? Я питаю, що робите з відстаючими? Учителя их ругают, они не хотят учиться. Вчителі їх лають, вони не хочуть вчитися. А кто учиться не хочет. А хто вчитися не хоче. У одного ум есть, а у другого его нет, он не идет ему в голову. У одного розум є, а в іншого його немає, він не йде йому в голову. Это не что-либо такое в своей жизни. Це не що-небудь таке в своєму житті. Мы, все люди, родились в природе без всякого ума, чтобы что-либо такое знать. Ми, всі люди, народилися в природі без усякого розуму, щоб що-небудь таке знати. Рождается поросенок, ягненок, мы их встречаем, создаем им условия, их растим так, как наши предки делали. Народжується порося, ягня, ми їх зустрічаємо, створюємо їм умови, їх ростимо так, як наші предки робили. И мы создаем человеку условия, надо кормить, надо поить, надо одевать, и в доме надо жить. І ми створюємо людині умови, треба годувати, треба поїти, треба одягати, і в будинку треба жити. Мы вводим человеку эту жизнь своим умением. Ми вводимо людині це життя своїм умінням. У нас есть на это в своей жизни приготовленные материальные средства. У нас є на це в своєму житті приготовані матеріальні засоби.

   70. Еще не родились, а одежда есть, пища тоже есть, и есть место такое, где дитю тоже можно будет жить, чем дышать. 70. Ще не народилися, а одяг є, їжа теж є, і є місце таке, де дитині теж можна буде жити, чим дихати. Ему создали условия, он прожил день, другой настал. Йому створили умови, він прожив день, інший настав. Природа встречает нас рожденных, она провожает нас такими, как надо. Природа зустрічає нас народжених, вона проводжає нас такими, як треба. У нас силы прибавляются ежедневно. У нас сили додаються щодня. Мы для этого дела смотрим глазами, видим мы в природе, что там делалось, и что ими творилось. Ми для цієї справи дивимося очима, бачимо ми в природі, що там робилося, і що ними творилося. Уже мы этому учились, старались идти вслед за этим делом, это наша такая привычка. Вже ми цього вчилися, намагалися йти слідом за цією справою, це наша така звичка. А раз мы делаем ее, она должна жить между нами. А раз ми робимо її, вона повинна жити між нами. Мы Мистановимся на ноги, стараемся стать на них. стаємо на ноги, намагаємося стати на них. Они – это самое главное в жизни, это ноги. Вони – це найголовніше в житті, це ноги. Надо быть нам человеком клещом, он ползает по земле, он смотрит, он видит, у него чувства, он старается отведать. Треба бути нам людиною кліщем, він повзає по землі, він дивиться, він бачить, у нього почуття, він намагається покуштувати. Уже это он научился делать, кусать зубами, жевать со слюной, глотать с воздухом, что-либо создавать, которое все люди делают. Уже це він навчився робити, кусати зубами, жувати зі слиною, ковтати з повітрям, що-небудь створювати, яке все люди роблять. Они держат его там, оно киснет, оно горит для вони, это нами делается. Вони тримають його там, воно кисне, воно горить для смороду, це нами робиться.

   71. Мы сами создали эту вонь, этого человека окружили этим. 71. Ми самі створили цей сморід, цю людину оточили цим. Я тоже был такой умирающий 35 лет своей жизни, хорошим и теплым окружал себя так, как все люди прожили да умирали. Я теж був такий вмираючий 35 років свого життя, хорошим і теплим оточував себе так, як всі люди прожили та вмирали. А 46 лет так думать, так делать для этого всего, не ради самого себя бросил всю еду. А 46 років тому думати, так робити для цього все, не заради самого себе кинув всю їжу. Пошло три месяца, как не ем пищу такую – это истина моя. Пішло три місяці, як не їм їжу таку – це істина моя. Она проигрывает деньгами, я приобретаю свое здоровье за счет этого. Вона програє грошима, я здобуваю своє здоров'я за рахунок цього. Я обижен людьми, но зато природой награжден. Я ображений людьми, але зате природою нагороджений. Я иду по своей такой дороге, она ведет меня прямо в цель жизни. Я йду по своїй такій дорозі, вона веде мене прямо в ціль життя. Я написал об этом всем две статьи Брежневу, это есть истина всему дело, живой такой факт, он между нами всеми людьми зародился. Я написав про це все дві статті Брежнєву, це є істина всьому ділу, живий такий факт, він між нами всіма людьми зародився. Это есть Паршек , он раскрыл в природе Це є Паршек, він розкрив в природівсе свое имеющееся на этом вот бугре, без всякой такой потребности на этом месте должен жить вечно человек. все своє наявне на цьому ось бугрі, без будь-якої такої потреби на цьому місці повинна жити вічно людина. Я есть делец этому началу. Я є ділок цього початку. Природная мудрость привела меня сюда, такого обиженного человека административными лицами. Природна мудрість привела мене сюди, таку людину, ображену адміністративними особами.

   72. Под угрозой НКВД меня обстригли, обрили и сократили, и по моему делу моей работы вызвали психиатров. 72. Під загрозою НКВС мене обстригли, поголили і скоротили, і по моїй справі моєї роботи викликали психіатрів. Покровского, Артемова и Н. Н. Корганова . Покровського, Артемова і Н. Н. Корганова. Я доказывал им, как светилам области, своей идеей о человеке, что я есть такой вот в жизни человек, которого поддержал математик и физик ученый Игорь Хващевский . Я доводив їм, як світилам області, своєю ідеєю про людину, що я є така ось в житті людина, яку підтримав математик і фізик вчений Ігор Хващевскій. Он первую статью написал нам всем таким людям и вторую тоже написал. Він написав  першу статтю нам усім таким людям, і другу теж написав. Идея жизни, поиски и воплощение. Ідея життя, пошуки і втілення. Хотите или не хотите, а идея жизни победит. Хочете чи не хочете, а ідея життя переможе. П. К. Иванов. П. К. Іванов. Читайте, понимайте, это ваши есть слова вашего дела. Читайте, розумійте, це ваші є слова вашої справи. Если вы, все ученые, пойдете по моим таким вот практическим следам, я 46 лет так, как сказано Игорем Хващевским . Якщо ви, всі вчені, підете за моїми таким ось практичними слідами, я жив 46 років так, як сказано Ігорем Хващевскім. У него гнили легкие, он воскрес из мертвых да и другие. У нього гнилі легені, він воскрес із мертвих та й інші. Он свое бессмертие правильно оформил Брежневу в своих словах. Він своє безсмертя правильно оформив Брежнєву в своїх словах. Это есть жизнь Паршека , вечная, неумирающая на Чувилкином бугре. Це є життя Паршека, вічне, невмируще на Чувілкіному бугрі. Люди все должны поклониться ему и попросить здоровье в Учителя. Люди всі повинні вклонитися йому і попросити здоров'я в Учителя. Учитель дает его нам в природе и даст нам его всем. Учитель дає його нам в природі і дасть нам його всім.       

   73. А мы за его, как ученого человека, практически сделанное дело взяли и ввели свой диагноз шизофрения. 73. А ми за його, як вченого, практично зроблену справу взяли і ввели свій діагноз шизофренія.

Это наш, всех людей всего мира, за это дело. Це наш, всіх людей усього світу, за цю справу. Люди узнают, сделают то, что сами в этом не станут делать. Люди дізнаються, зроблять те, що самі в цьому не стануть робити. Паршеком сживется это все в жизни, после этого вот всего тюрьма исчезнет, а больницы не будет. Паршек зживе це все в житті, після цього ось усього в'язниця зникне, а лікарні не буде. Люди признают Паршека , как помощника в этом деле, станут поступать по Паршеку , то есть делать. Люди визнають Паршека, як помічника в цій справі, стануть робити по Паршеку. Простуды не будет и болезнь исчезнет. Застуди не буде і хвороба зникне. Человек окружит себя своим здоровьем. Людина оточить себе своїм здоров'ям. Все привычки имеющиеся уйдут от людей, жизнь меж людьми воссияет. Всі звички наявні підуть від людей, життя між людьми засяє. Я понятно говорил об этом, и до сих пор я говорю всем об этом всем. Я зрозуміло говорив про це, і до сих пір я говорю всім про це всім. Один Хващевский разобрался с моей писаниной, взял написал две статьи. Один Хващевскій розібрався з моєї писаниною, взяв написав дві статті. Ученым уже давно надо разобраться с этой идеей. Вченим вже давно треба розібратися з цією ідеєю. Она своим практическим делом бьет всех. Вона своєю практичною справою б'є всіх.

   74. Он хорошо понял о Чувилкином бугре, он сам принимался на этом бугре через руки Учителя. 74. Він добре зрозумів про Чувілкіному горбі, він сам приймався на цьому бугрі через руки Учителя. Он понял это место, оно нам ставит человека на ноги без всякой потребности. Він зрозумів це місце, воно ставить людину на ноги без усякої потреби. Это Паршек , он играет роли в этом всем начале, это бессмертие я не доказываю. Це Паршек, він відіграє ролі в цьому всьому початку, це безсмертя я не доводжу. Это истина, она одна из всех. Це істина, вона одна з усіх. Паршек нашел ее там, ею окружил себя. Паршек знайшов її там, нею оточив себе. Сейчас уже сегодня сровнялось ровно три месяца. Зараз вже сьогодні зрівнялася рівно три місяці. Это только шаги первые такого вот начала. Це тільки кроки перші такого ось початку. Я живой и крепкий, пишу об этом. Я живий і міцний, пишу про це. Я говорю, делаю делом. Я кажу, роблю справу. А люди не хотят понять это дело. А люди не хочуть зрозуміти цю справу. Я тут делаю это все не для самого себя. Я тут роблю це все не для самого себе. Я делаю для всего мира всех людей. Я роблю для всього світу всіх людей. Игорь Хващевский читает, он хорошо понимает мою идейную историю. Ігор Хващевскій читає, він добре розуміє мою ідейну історію. Он выступает, доказывает всем нашим людям. Він виступає, доводить всім нашим людям. А они, кто хорошо знает Учителя, его поддерживают своей мыслью, за Учителя говорят. А вони, хто добре знає Вчителя, його підтримують своєю думкою, за Вчителя кажуть.

   75. Мы, люди этого характера, об этом много раз. 75. Ми, люди цього характеру, про це багато разів. Им хочется то, чего в жизни не было, а им так хочется. Їм хочеться того, чого в житті не було, а їм так хочеться. А природа, такая нехорошая мать, не удовлетворяет их, они стали недовольны в этом деле. А природа, така погана мати, не задовольняє їх, вони стали незадоволені в цій справі. Людям приходится своими ногами, своим умом, они ищут по природе. Людям доводиться своїми ногами, своїм розумом, вони шукають по природі. Им хочется найти и показать другим людям, как они к этому всему отнесутся. Їм хочеться знайти і показати іншим людям, як вони до цього всього поставляться. Я нашел в природе эти качества средства, окружил себя ими. Я знайшов в природі ці якості, засоби, оточив себе ними. Меня как такового люди ученые со своим полезным делом обнаружили своим умом. Мене як такого люди вчені зі своїм корисною справою виявили своїм розумом. Они проследили, на практике своего горя испытали, согласились с моим мнением, что это всем нам дает в жизни легкое. Вони простежили, на практиці свого горя зазнали, погодилися з моєю думкою, що це всім нам дає в життя легке. Мы с вами через это все дело не будем простуживаться, и мы не будем так болеть. Ми з вами через це все діло не будемо застуджуватись, і ми не будемо так хворіти. Сам Игорь Хващевский испытал на своем теле своего ума статью. Сам Ігор Хващевскій випробував на своєму тілі свого розуму статтю.        

   76. Он написал не об одном мне лично, он коснулся всей человеческой жизни. 76. Він написав не про одного мене особисто, він торкнувся всього людського життя. Ему надо начало первое, откуда эта история будет начинаться, и кто в этом будет инициатор. Йому треба початок найперше, звідки ця історія буде починатися, і хто в цьому буде ініціатор. Он копался во многом, делал дело всякого рода, но он ошибся в нем и заболел, поболел, умер на веки веков, его не стало в этом. Він копався багато в чому, робив справу всякого роду, але він помилився в ньому і захворів, похворів, помер на віки віків, він зник в цьому. Поэтому я должен сказать об этом, сделанном людьми. Тому я повинен сказати про це, зроблене людьми. Всем людям, живущим на белом свете всех национальностей, не приходилось удовлетвориться своим индивидуальным Всім людям, які живуть на білому світі всіх національностей, не доводилося задовольнити себе своєю індивідуальноюпридуманным делом, в котором вся техника, все искусственное, химия. придуманою справою, в якій вся техніка, все штучне, хімія. Оно ничего такого не дало в жизни своей. Воно нічого такого не дало своєму життю. Они старались, делали, все свои силы клали на своем таком фронте, всю свою возможность клали в этом деле, но чтобы от этой ошибки, которая в природе. Вони старалися, робили, всі свої сили клали на своєму такому фронті, всю свою можливість клали в цій справі, але щоб піти від цієї помилки, яка в природі. Через это вся стихия создалась, а от стихии есть горе или беда. Через це вся стихія створилася, а від стихії є горе або біда.

   77. Никакому человеку не уйти. 77. Жодній людині не піти від помилки. Как она была, так она будет в таком потоке. Як вона була, так вона буде в такому потоці. А люди все ищут в небесах, в Арктике, в природе какой-то рай. А люди всі шукають в небесах, в Арктиці, в природі якийсь рай. А рай человеческой жизни есть на земле не в золоте с серебром, а в воздухе и воде, на Чувилкином бугре. А рай людського життя є на землі, не в золоті з сріблом, а в повітрі й воді, на Чувілкіному бугрі. Это одно Це одне из всех Учитель нашел в природе в людях, и он окружил себя этим. з усіх Учитель знайшов у природі в людях, і він оточив себе цим. Это есть слава естественного порядка. Це є слава природного порядку. На этом месте, на бугре ни одна нога человека не ступала для того, чтобы там находиться без всякой такой потребности. На цьому місці, на бугрі жодна нога людини не ступала для того, щоб там перебувати без усякої такої потреби. Она только вводится для жизни всего мира для людей. Вона тільки вводиться для життя всього світу для людей. Они должны сделать это все и попробовать на себе. Вони повинні зробити це все і спробувати на собі. Это не наука, которая делается в природе делом. Це не наука, яка робиться в природі справою. Сегодня она делается, завтра то же самое это дело продолжается. Сьогодні вона робиться, завтра те ж саме ця справа триває. Одно такое не бывает в жизни своей, а другое какое-либо начинается так в жизни. Одне таке не буває в житті своєї, а інше якесь починається так в житті. Для науки Арктика ничего полезного не создала никому в жизни, кроме экспедиции. Для науки Арктика нічого корисного не створила нікому в житті, крім експедиції.

   78. Там техническое вооружение большого рода, защита. 78. Там технічне озброєння великого роду, захист. Люди хотят найти то, что надо. Люди хочуть знайти те, що треба. Природа дает им техническое, искусственное делается, а химия вводится. Природа дає їм технічне, штучне робиться, а хімія вводиться. Все это не то, чтобы нам давалось без конца и края, нам этого мало. Все це не те, щоб нам давалося без кінця і краю, нам цього мало. Мы ищем и хотим найти в жизни в природе лучшее и экономное, чтобы у нас был запас. Ми шукаємо і хочемо знайти в житті в природі краще і економне, щоб у нас був запас. А в запасе нет спасения. А в запасі немає порятунку. Лучше и здоровее нет от естественного порядка, от тела. Краще і здоровіше немає від природного порядку, від тіла. А раз в этом всем родилась наша привычка, она окружила нас так. А раз в цьому всьому народилася наша звичка, вона оточила нас так. Нам создали такой путь, такое дело в этом. Нам створили такий шлях, таку справу в цьому. Это все нам наделала на белом свете развитая нами Це все нам наробила на білому світі розвинена намипривычка, тяжелая такая в жизни. звичка, важка така в житті. Мы создали свою мысль на это хорошее и теплое. Ми створили свою думку на це хороше й тепле. Оно заставило нас, чтобы мы с вами рано утром до солнышка поднимались и брались за какое-то дело. Воно змусило нас, щоб ми з вами рано вранці до сонечка піднімалися і бралися за якусь справу. Мы окружили себя в этом деле, нас научило это условие. Ми оточили себе в цій справі, нас навчили ці умови.

   79. 79. Мы пускаем сначала свою мысль, а потом беремся за какое-либо дело, оно перед нами не было, мы должны делать его. Ми пускаємо спочатку свою думку, а потім беремося за будь-яку справу, вона перед нами не була, ми повинні робити її. Привычка тянет во двор, что попало, и мертвое, и живое. Звичка тягне у двір, що попало, і мертве, і живе. Двор все принимает. Двір все приймає. А вот хозяина неживого выносят со двора. А господаря неживого виносять з двору. Все свои плачут, слезы проливают, а сами несут на общую квартиру на могилу, в землю закапывать. Всі свої плачуть, сльози проливають, а самі несуть на загальну квартиру на могилу, в землю закопувати. Это тоже людская такая привычка. Це теж людська така звичка. Как это делалось, делается ими, и будет делаться таковыми. Як це робилося, робиться ними, і буде робитися такими. Мы привыкли так жить, как мы сами жили. Ми звикли так жити, як ми самі жили. Три раза в день садились за свой стол в жизни, которого мы накрываем. Три рази в день сідали за свій стіл в житті, якого ми накриваємо. Люди заработали в своем деле. Люди заробили в своїй справі. Им самое главное – хозяйка, она побеспокоилась своих людей досыта накормить. Їм найголовніше – хазяйка, вона потурбувалася своїх людей досита нагодувати. Они сами себе наготовили, для этого дела аппетит развивали, друг с другом говорили про это самое. Вони самі собі наготували, для цієї справи апетит розвивали, один з одним говорили про це саме. Все люди делали это, природа держала их в этом. Всі люди робили це, природа тримала їх у цьому. Она так любезно кормила их досыта, одевала всех до тепла. Вона так люб'язно годувала їх досита, одягала всіх до тепла.        

   80. Привычка заставляет делать все в жизни. 80. Звичка змушує робити все в житті. Мы мыслим, мы делаем так, как и всегда делали, наше такое вот в жизни делать. Ми мислимо, ми робимо так, як і завжди робили, наше таке ось у житті робити. Мы привыкли так жить. Ми звикли так жити. Этот вот день, идущий никогда небывало, а мы уже приготовились к нему. Цей ось день, що йде ніколи небувало, а ми вже приготувалися до нього. У нас есть к нему, что нужно для этой жизни. У нас є до нього, що потрібно для цього життя. Она довела человека до того, чтобы он всегда думал об этом, а потом он говорил, потом сделал, что надо будет. Вона довела людину до того, щоб вона завжди думала про це, а потім вона говорила, потім зробила, що треба буде. Так природа говорит нам всем: меня обдурить невозможно, за счет меня нельзя жить и невозможно. Так природа говорить нам усім: мене обдурити неможливо, за рахунок мене не можна жити. Я есть энергичная, естественная и неумирающая ни от кого никогда. Я є енергійна, природна і невмируща ні від кого ніколи. Вот что я хочу – жизни, но не смерти. Ось що я хочу – життя, але не смерті. А природа не хочет видеть этого у себя, это есть люди. А природа не хоче бачити цього у себе, це є люди. Спросите в кого-либо из этих людей, он хочет умирать в жизни. Запитайте в будь-кого з цих людей, він хоче вмирати в житті? Такого человека никогда не было и не будет. Такої людини ніколи не було і не буде. Человек хотел жить, но для этого ничего такого не делает и не умеет. Людина хотіла жити, але для цього нічого такого не робить і не вміє. Он так гиб, и будет гибнуть в жизни от своего такого незнания. Вона так гинула, і буде гинути в житті від свого такого незнання. Он боится воздуха, боится воды, боится земли. Він боїться повітря, боїться води, боїться землі. Он считает это все врагами своей жизни. Він вважає це все ворогами свого життя.    

   81. Игорь сражается с учеными за мою идею, он говорит о моем здоровье истинно, доказывает всему миру, что есть между нами такой Учитель. 81. Ігор бореться з ученими за мою ідею, він говорить про моє здоров'я істинно, доводить усьому світу, що є між нами такий Учитель. Он болельщик за всех людей, живущих на нашей Земле. Він уболівальник за всіх людей, що живуть на нашій Землі. Они стоят на очереди со своим таким счастьем. Вони стоять на черзі зі своїм таким щастям. Ему приходиться дождаться пришедшего дня, а какой он придет к нам, с какими качествами, для этого заслуги какие будут для этого дня. Йому доводиться дочекатися дня, що прийшов, а який він прийде до нас, з якими якостями, для цього заслуги які будуть для цього дня. Мы не знаем, с чем он придет. Ми не знаємо, з чим він прийдеЭто не бывало., це не бувало. Он приходит к нам, что-то приносит в этом, мы получаем от него такое. Він приходить до нас, щось приносить у цьому, ми отримуємо від нього таке. Бывает и хорошие качества, а бывает и плохие. Буває і хороші якості, а буває і погані. Все в жизни делалось, делается и будет делаться, это не правда. Все в житті робилося, робиться і буде робитися – це неправда. Правда есть Паршек в людях, он русский человек практический. Правда є Паршек в людях, він руська людина практична. Он человек физически окружен, находится в естестве, криком кричит на весь мир о бессмертном человеке. Він є людина, фізично оточений, знаходиться в єстві, криком кричить на весь світ про безсмертну людину. Он не бросает землю, не плывет на ледоколе в Арктику, и не высаживает там подготовленную экспедицию людей там побыть одно время. Він не кидає землю, не пливе на криголамі в Арктику, і не висаджує там підготовлену експедицію людей там побути один час.       

   82. А потом вернуться на землю такими людьми, которые были до этого дела. 82. А потім повернутися на землю такими людьми, які були до цієї справи. Земля встретила их со своими потребностями. Земля зустріла їх зі своїми потребами. Она посылала их туда искать то, что надо будет для жизни. Вона посилала їх туди шукати те, що треба буде для життя. Они не нашли, вернулись назад со своим прежним аппетитом, с такою потребностью. Вони не знайшли, повернулися назад зі своїм колишнім апетитом, з такою потребою. Она притянула их живыми, чтобы они умерли так, как все. Вона притягнула їх живими, щоб вони померли так, як всі. И также мы полетели в Космос за тем, чтобы там искать то, что надо будет, а на землю вернулись умирать. І також ми полетіли в Космос за тим, щоб там шукати те, що треба буде, а на землю повернулися вмирати. Так оно было, так оно осталось между нами. Так воно було, так воно залишилося між нами. Враг как был, так он и остался. Ворог як був, так він і залишився. Мы вооружаемся лишь потому, что мы боимся другой какой-либо нападающей национальности. Ми озброюємось лише тому, що ми боїмося якоїсь іншої нападаючої національності. Международное право все дает людям. Міжнародне право все дає людям. Сильный психически нападает на бессильного. Сильний психічно нападає на безсилого. Каждый живущий человек бережет свое место, как око свое. Кожна жива людина береже своє місце, як око своє. Люди живут на своем облюбованном месте, на том месте, где природа дает им для их жизни большую прибыль, они живут ею. Люди живуть на своєму улюбленому місці, на тому місці, де природа дає їм для їхнього життя більший прибуток, вони живуть нею.

   83. Природа сохраняет его этим, дает ему жизнь в продолжении. 83. Природа зберігає його цим, дає йому життя в продовженні. Жизнь людей сохраняется за счет экономического богатства. Життя людей зберігається за рахунок економічного багатства. Это не твое живое само сохраненное тело в условиях в природе. Це не твоє живе саме збережене тіло в умовах в природі. Игорь Хващевский говорит обо мне так уверено через мое все такое, что я так уверено для того, чтобы добиться от природы людям бессмертия. Ігор Хващевскій говорить про мене так впевнено через моє все таке, що я так впевнено для того, щоб добитися від природи людям безсмертя. Паршек недаром взялся за это дело. Паршек недарма взявся за цю справу. Мы ездили коллективом несколько раз, нас возил туда автобус. Ми їздили колективом кілька разів, нас возив туди автобус. Я, как Учитель, всходил на бугор, сам говорил этим всем людям про это. Я, як Учитель, сходив на бугор, сам говорив цим всім людям про це. Они этому месту поклонились низко головками до самой земли, стали просить в этом Учителя, он стоял и просил их, чтобы они говорили свои слова: Учитель наш дорогой или наш любимый Учитель, дай нам свое здоровье. Вони цьому місцю вклонилися низько головками до самої землі, стали просити в цьому Вчителя, він стояв і просив їх, щоб вони говорили свої слова: Учитель наш дорогий або наш улюблений Вчитель, дай нам своє здоров'я. Учитель выступает перед ними такими, говорит свои слова им таким. Учитель виступає перед ними такими, говорить свої слова їм таким. Это только наше первое начало, сюда будут идти потоком, им будет такая слава. Це тільки наш перший початок, сюди будуть йти потоком, їм буде така слава.   

   84. Это место этого бугра есть людям новое небывалое, это значит, есть человеку без потребности. 84. Це місце цього бугра є людям нове небувале, це означає, бути людині без потреби. Она взялась на этом месте, люди так хотят. Вона взялася на цьому місці, люди так хочуть. Так они делали в этом и хотят, чтобы Чувилкин бугор принимал всех наших людей. Так вони робили в цьому і хочуть, щоб Чувілкін бугор приймав усіх наших людей. Они выпросили в природы свое то, что нужно. Вони випросили у природи своє те, що потрібно. Люди вместе с Учителем получили свое такое благо, это наше такое дело. Люди разом з Учителем отримали своє таке благо, це наше таке діло. Мы все до одного поклонились на нем, сказали в один голос: Учитель наш дорогой, дай нам свое здоровье. Ми всі до одного вклонилися на ньому, сказали в один голос: Учитель наш дорогий, дай нам своє здоров'я. Мы с вами просим это, умоляем тебя в этом деле. Ми з вами просимо це, благаємо тебе в цій справі. Наше дело такое одно из всех. Наше діло таке одне з усіх, Надо будет просить в этом.треба буде просити в цьому. А просьба наша такая, чтобы мы в этом всем жили не так тяжело, а чтобы нам было легко и продолжительно. А прохання наше таке, щоб ми в цьому всьому жили не так важко, а щоб нам було легко і тривало. Это природа сделает нам сама, природа есть всему дело, сила наша. Це природа зробить нам сама, природа є всьому діло, сила наша. Люди делают в жизни то, что они никогда не делали. Люди роблять в житті те, що вони ніколи не робили. Это их такая великая просьба в жизни в природе. Це їх таке велике прохання в життя в природі.

   85. Люди не воруют в этом, они не убивают, а живут, они сознательно терпят от холода и голода. 85. Люди не крадуть у цьому, вони не вбивають, а живуть, вони свідомо терплять від холоду і голоду. Это есть им не чужое, а свое энергичное тело. Це є їм не чуже, а своє енергійне тіло. Людям тут ничего не делать, тяжелого не поднимать, все есть легкого характера. Людям тут нічого не робити, важкого не піднімати, все є легкого характеру. Все это есть в этом деле свое людское. Все це є в цій справі своє людське. Мы делали это дело очень много, в этом наша такая привычка. Ми робили це діло дуже багато, у цьому наша така звичка. Деньги заставили нас собирать, они приобретают нам в жизни прибыль. Гроші змусили нас збирати, вони придбавають нам у житті прибуток. Мы покупаемся за деньги, мы продаемся. Ми купуємося за гроші, ми продаємося. Это наша такая привычка жить, мы не научились обходиться без них. Це наша така звичка жити, ми не навчилися обходитися без них. Есть в кармане эти деньги, мы не забываем о них, думаем, что нам сделать за них. Якщо ці гроші є в кишені, ми не забуваємо про них, думаємо, що нам зробити за них. Деньги делают Гроші роблятьчеловеку все, лишь бы он захотел. людині все, лише б вона захотіла. Если такое вот желание, оно с человеком разговаривает в этом всем. Якщо таке ось бажання є, воно розмовляє з людиною в цьому всьому.Ему надо жить, он человек мыслитель. Людині треба жити, вона є мислитель. Его дело заставляет обязательно сделать в жизни своей. Його справа змушує обов'язково зробити в своєму житті. Он задумал богатеть в этом деле, деньги наживать для себя. Він задумав багатіти в цій справі, гроші наживати собі.         

   86. Это есть мой такой небывалый сон в жизни. 86. Це є мій такий небувалий сон в житті. Меня окружил, как будто я в этом деле …Невесту только предварительно показали. Мене оточив, як ніби я в цій справі ... Наречену тільки попередньо показали. Одно то, что люди говорили. Одне те, що люди говорили. А чтобы их видеть, этого не было заметно. А щоб їх бачити, цього не було помітно. Много знакомых таких вот, которых я знаю, они вели свой словесный разговор. Багато знайомих таких ось, яких я знаю, вони вели свій словесну розмову. Я, как таковой, был во всем. Я, як такий, був у всьому. Они так представляли себя в этом деле, якобы ми, собравшиеся эти люди, так заставляли себя создать эту базу и ее показать, как делалось и хвалилось. Вони так представляли себе в цій справі, нібито ми, люди, що зібралися, так змушували себе створити цю базу і її показати, як робилося і хвалилося. Это дело делалось много времени. Це справа робилася багато часу. Люди как будто живые говорящие, но никого не слышно в этом деле. Люди наче живі говорять, але нікого не чути в цій справі. Люди сделали и окружили себя. Люди зробили і оточили себе. А продукт был без всякой такой выпивки. А продукт був без усякої такої випивки. Это дело стояло все время в голове. Це справа стояла весь час у голові. Это такое было с людьми такими, которые не уходили. Це таке було з людьми такими, які не йшли. Эта история, что делалось Ця історія, що робилосяс людьми, не выходила из моей головы. з людьми, не виходила з моєї голови. Это самое дело делалось во всем, мы имели его. Ця сама справа робилася в усьому, ми мали її.      

   87. А дело то, которое в начале, это первое дело делалось для того дела, которое нам будет надо. 87. А справа та, яка на початку, це перша справа робилося для тієї справи, яке нам треба буде. Оно начиналось нами для нашей жизни. Вона починалася нами для нашого життя. Мы заимели его у себя, и будем хранить это свое дело, как око. Ми одержали її в себе, і будемо зберігати цю свою справу, як око. Мы на это дело так вот надеемся, считаем, это все должно нас всех спасти. Ми на цю справу так ось надіємось, вважаємо, це все повинно врятувати нас усіх. Человек начинает думать из самого утра, чтобы в этом деле готовиться для завтрака. Людина починає думати із самого ранку, щоб в цій справі готуватися для сніданку. У нас, таких людей, это дело во всем приготовлено, как запас. У нас, таких людей, ця справа в усьому приготовлена, як запас.   

   88. Этот запас сделан людьми прежде времени. 88. Цей запас зроблений людьми передчасно. Это все жизненное условие, оно нами хранится, оно бережется. Це все життєві умови, вони нами зберігаються, воно бережеться. Это жизненное условие готовится на весь год, как продукт. Ці життєві умови готуються на весь рік, як продукт. Это есть большое дело в жизни. Це є велика справа в житті. Неполезная жизнь упраздняется мною, также мертвый строительный капитал рухнет. Некорисне життя скасовується мною, також мертвий будівельний капітал впаде. Также транспорт железнодорожный, автомобильный, шоссейное условие, водный транспорт, самолеты. Також транспорт залізничний, автомобільний, шосейні умови, водний транспорт, літаки. Всякого рода дело человеческих рук – это все дело неживое, мертвое. Всякого роду справа людських рук – це все справа нежива, мертва. От земли отрывается, куда-то девается, это нехорошее в жизни в природе дело. Від землі відривається, кудись дівається, це недобра справа в житті в природі. Оно окружает нас этим, мы живем в этом и психически капризничаем, в мешках проводим жизнь, а на землю возвращаемся умирать. Воно оточує нас цим, ми живемо в цьому і психічно капризуємо, в мішках проводимо життя, а на землю повертаємося вмирати. Космос держит человека в невесомости, он оттуда не привез никакой пользы. Космос тримає людину в невагомості, він звідти не привіз жодної користі.   

   89. Хотя мы и делали в жизни в природе этими людьми экспедиции, чтобы наша наука со своим делом не стояла, они рвались туда в Арктику. 89. Хоча ми і робили в житті в природі цими людьми експедиції, щоб наша наука зі своєю справою не стояла, вони рвалися туди в Арктику. Они хотели там найти в этом деле для своей жизни что-либо такого. Вони хотіли там знайти в цій справі для свого життя щось такого. Этого не пришлось добиться им, они гибли в этом деле. Цього не довелося добитися їм, вони гинули в цій справі. Если они не погибали там, они возвращались на эту вот землю. Якщо вони не гинули там, вони поверталися на цю ось землю, вОна тянула их своим магнитом.она тягнула їх своїм магнітом. Условие заставляло их так продолжать свою жизнь. Умови змушували їх так продовжувати своє життя. Они там сделали свое все, и они похвалились этим перед всем миром, перед всеми людьми. Вони там зробили своє все, і вони похвалилися цим перед усім світом, перед усіма людьми. Это все такое желание, которое они делали, они делают сами. Це все таке бажання, яке вони робили, вони роблять самі. Этому всему началу конца не видать. Цьому всьому початку кінця не видно. Оно было, оно есть в этом всем. Воно було, воно є в цьому всьому. Это неумирающее в природе место, где одни лютые белые медведи, они такие там водятся. Це невмируще в природі місце, де одні люті білі ведмеді, вони такі там водяться. Людям приходится там временно находиться в технических мешках. Людям доводиться там тимчасово перебувати в технічних мішках.

   90. Они там физически не жили, природа не давала им там жизни. 90. Вони там фізично не жили, природа не давала їм там життя. Люди гибли там, природа гнала их оттуда. Люди гинули там, природа гнала їх звідти. Она такому человеку, как он себя представлял,… Он имел место, надеялся на снасть, на то приготовленное. Вона такій людині, як він себе уявляв, ... Він мав місце, сподівався на снасть, на те приготоване. Это оружие сделано с природы временного характера. Ця зброя зроблена з природи тимчасового характеру. Мы сами надеемся на это все, говорим, это спасительница моей этой жизни. Ми самі сподіваємося на це все, говоримо, це рятівниця мого цього життя. А это все есть чужое природное. А це все є чуже природне. А природа теперь терпит. А природа тепер терпить. А раз она недовольна, а раз в природе есть неудовольствие, то это может помешать во всем. А раз вона незадоволена, а раз в природі є незадоволення, то це може перешкодити в усьому. А людям мешает в природе, она и смерти страшнее, от нее и холоднее. А людям заважає в природі, вона і смерті страшніша, від неї холодніша. В этом всем нет ничего нигде. У цьому всьому немає нічого ніде. Я, человек, думаю, я делаю. Я, людина, думаю, я роблю. А в деле все то, что надо, получается по всей такой жизни. А в справі все те, що треба, виходить по всьому такому життю. Она подсказывает всем людям, что надо жить в этом. Вона підказує всім людям, що треба жити в цьому. А мы с вами не живем в жизни, это их дело. А ми з вами не живемо в житті, це їхня справа. Они начали его для этого в людях делать, и получился через это все живой факт, это людская смерть, развитая на них. Вони почали його для цього в людях робити, і вийшов через це все живий факт, це людська смерть, розвинена на них.        

   91. Это история этой вот жизни. 91. Це історія цього життя. Мы сделали ее так на нашей земле в этом деле. Ми зробили її так на нашій землі в цій справі. Мы, все люди, стоим за то, чтобы люди жили в природе за счет этого дела. Ми, всі люди, стоїмо за те, щоб люди жили в природі за рахунок цієї справи. Людям так подсказывала в природе, а их мысль ничего не сделала. Людям так підказувала в природі, а їхня думка нічого не зробила. Они жили своим направлением, своей любовью к этому вот делу. Вони жили своїм напрямком, своєю любов'ю до цієї ось справи. Это дело начато нами в природе: свою руку подняли и эту вещь природную отобрали от дерева, и скорей в рот зубами кусать, во рту чувства заимели, а потом в этом… набраться, и человеку сделать в жизни то, чего в нем не было. Ця справа розпочата нами в природі: свою руку підняли і цю річ природну відібрали від дерева, і скоріше в рот зубами кусати, в роті відчуття здобувати, а потім в цьому ... набратися, і людині зробити в житті те, чого в ньому не було. Он присвоил все это чужое, проглотил, как свое, в кучу он его сложил. Він привласнив все це чуже, проковтнув, як своє, в купу він його склав. Говорит сам себе, лежи, гори в негодность тело живое, тебя, как мертвое, удалят. Каже сам собі, лежи, гори в непридатність тіло живе, тебе вилучать, як мертве. Это тоже человек сделал в природе дело. Це теж людина зробила в природі справу. Это же есть такое первое начало человека в жизни в природе. Це ж є такий перший початок людини в житті в природі. Тело сделало гнилое вонючее, оно непригодное к жизни. Тіло зробило гниле смердюче, воно непридатне до життя. Человек сделал это все. Людина зробила це все. Природа наказала за это все, сделанное им, природа ударила по его телу такому. Природа покарала за це все, зроблене ним, природа вдарила по його тілу такого.

   92. Сам человек сделал это, он начал это дело. 92. Сама людина зробила це, вона почала цю справу. И ему пришлось делать то, от чего ему пришлось холодно и плохо. І йому довелося робити те, від чого йому довелося холодно і погано. Раньше в природе делалось меньше, чем мы делаем сейчас. Раніше в природі робилося менше, ніж ми робимо зараз. У нас, ученых людей, лежала под руками Арктика со своими богатствами, с такой славой тянет человека. У нас, вчених людей, лежала під руками Арктика зі своїми багатствами, з такою славою тягне людину. Природа хочет сделать человека таким, как и она. Природа хоче зробити людину такою, як і вона. Рай человеческий в жизни в природе там, где есть вода, воздух и земля. Рай людський в життя в природі там, де є вода, повітря і земля. Это есть не на льдине и не в Космосе, где требуется мешок и невесомость. Це є не на крижині і не в Космосі, де потрібно мішок і невагомість. Это все найдено для технического тела и сделано искусственно в химии. Це все знайдено для технічного тіла і зроблено штучно в хімії. Воздух, вода и земля соорудили этого ледокола, этого спутника, но не дали полного права человеку получать от этого всего пользу для его жизни. Повітря, вода і земля спорудили цього криголама, цього супутника, але не дали повного права людини отримувати від цього всього користь для його життя. Людям надо было для жизни земля, воздух, вода, которые имеет Чувилкин бугор. Людям треба було для життя земля, повітря, вода, які має Чувілкін бугор. Он только имеет силы сохранить живого человека без всякой потребности. Він тільки має сили зберегти живу людину без будь-якої потреби. Это будет человеческой жизни неумирающий рай. Це буде невмирущий рай людського життя. Человеку можно жить одно время в этом за счет сознательного терпения. Людині можна жити у свій час в цьому за рахунок свідомого терпіння. Он определит свое имеющее бытие. Він визначить своє наявне буття.       

   93. Учитель говорит. 93. Учитель каже. Мною была подготовлена экспедиция на живом человеке. Мною була підготовлена експедиція на живих людях. Была мать, она дала свое согласие для всего мира для людей такую историю проложить. Була мати, вона дала свою згоду прокласти для всього світу для людей таку історію. Она делалась не для того, чтобы так даром обошлось или эта система исчезла. Вона робилася не для того, щоб так даром обійшлося або ця система зникла. Она не какая-то начальная, это готовилось дорога эвволюции . Вона не якась початкова, це готувалося дорога евволюціі. Она ставила, чтобы на этом месте это все получилось. Вона ставила, щоб на цьому місці це все вийшло. Такой простой человек с такими намерениями, он так никогда не рождался в уюте, он готовился к этому всему, чтобы такую идею провозгласить всему миру. Такий простий чоловік з такими намірами, він так ніколи не народжувався в затишку, він готувався до цього всього, щоб таку ідею проголосити всьому світові. Это не роды те, которые происходили раньше. Це не пологи ті, які відбувалися раніше. Какая –либо в жизни старушка взяла на себя такую роль, чтобы люди после этого получились, такие роды в людях. Яка-небудь в житті бабуся взяла на себе таку роль, щоб люди після цього вийшли, такі пологи в людях. Они делались людьми в этих условиях так, как это надо, человек рождался в природе природою. Вони робилися людьми в цих умовах так, як це треба, людина народжувалася в природі природою. Она родила его для того, чтобы жить так, как это получилось. Вона народила її для того, щоб жити так, як це вийшло. Ему, как таковому, делается людьми в жизни его. Йому, як такому, робиться людьми в житті його.           

   94. 94.   Если человек не родился на белый свет с таким вот намерением, у него в голове не сложилось то, что ему надо было. Якщо людина не народилася на білий світ з таким ось наміром, у неї в голові не склалося те, що йому треба було. Он ничего не понимал в этом, и он ничего не знал такого, чтобы ему как таковому кушать из такой природы. Він нічого не розумів у цьому, і він нічого не знав такого, щоб йому як такому їсти з такої природи. Он еще не жил, а ему приготовили уже, его как таковое дитя стали пихать. Він ще не жив, а йому приготували вже, його як таке дитя стали пхати. Мол, ты обязан кушать эту приготовленную пищу. Мовляв, ти зобов'язаний їсти цю приготовлену їжу. Они даже не знали, какой он будет в природе. Вони навіть не знали, який він буде в природі. Они психически стали административно распоряжаться им как таковым. Вони психічно стали адміністративно розпоряджатися ним як таким. Оно ведь есть наше дитя. Воно ж є наше дитя. Где же наша такая вежливость делась? Де ж наша така ввічливість поділася? Мы должны просить его в таком духе, это для него новое будет. Ми повинні просити його в такому дусі, це для нього нове буде. А старое осталось позади. А старе залишилося позаду. Мы делали его, мы будем делать ему это на Чувилкином бугре при условиях. Ми робили його, ми будемо робити йому це на Чувілкіному бугрі. Мы рождали дитя в природе живого, наша мысль не подсказывала нам, чтобы он жил так тяжело. Ми народжували дитя в природі живого, наша думка не підказувала нам, щоб він жив так важко. Мы заставляли его все силком, у него вводился аппетит за счет нас одних. Ми змушували його все силоміць, у нього вводився апетит за рахунок нас одних. Он кормился досыта, а одевался до тепла. Він годувався досита, а одягався до тепла. Все это делалось искусственно, химически как никогда нами, людьми. Все це робилося нами, людьми, штучно, хімічно, як ніколи. Мы будем отвечать за это все начатое. Ми будемо відповідати за це все розпочате.        

   95. Ребенка, наше дитя, мы не рождали его таким и не хотели, чтобы оно было у нас нервное. 95. Дитину, наше дитя, ми не народжували таким і не хотіли, щоб воно було у нас нервове. Мы воспитывали свое дитя своим поступком, своим капризом очень тяжело. Ми виховували своє дитя своїм учинком, своїм капризом дуже важко. У нас есть свое, что захочу, то и сделаю, оно мое дитя. У нас є своє, що захочу, те й зроблю, воно моє дитя. Я есть его родитель, что захочу, то и сделаю. Я є його батько, що захочу, те й зроблю. И они делали то, что хотели в жизни. І вони робили те, що хотіли в житті. Это их воля была над своим дитем. Це їхня воля була над своїм дитям. Они что хотели, то и делали. Вони що хотіли, те й робили. Если она хотела продать его другому лицу, она его продавала. Якщо вона хотіла продати його іншій особі, вона його продавала. Это все делали деньги, а в деньгах играла роль природа. Це все робили гроші, а в грошах грала роль природа. Она была во всем инициатор, этому человеку давала свою помочь, о которой не думали. Вона була у всьому ініціатор, цій людині давала свою допомогу, про яку не думали. Это был человек, с ним встретилась эта история, она хотела его удалить с жизни. Це була людина, з нею зустрілася ця історія, вона хотіла його видалити з життя. Это все сами люди сделали в этом деле. Це все самі люди зробили в цій справі. Они хотели сделать это, а природа была за обиженного. Вони хотіли зробити це, а природа була за ображеного. А кто был такой обиженный в жизни своей для природы? А хто був такий скривджений в житті своєму для природи? Она хотела, чтобы Паршек взял на себя это самое. Вона хотіла, щоб Паршек взяв на себе це саме. Администраторы набросились на него, как на нехорошего. Адміністратори накинулися на нього, як на нехорошого. У них была такая вот воля сделать в природе таким человеком, которого не было в жизни. У них була така ось воля зробити в природі такою людиною, якої не було в житті.    

   96. Такого поступка, такого дела не было в жизни в людях, чтобы между ними такими народился за свое добро к людям сам Бог – это дело Паршека . 96. Такого вчинку, такої справи не було в житті в людях, щоб між ними такими народився за своє добро до людей сам Бог – це справа Паршека. Он разобрался с историей, что она есть такая начальная в людях в жизни. Він розібрався з історією, що вона є така початкова в людях в житі. Они не просили природу, как мать свою родную, а отнеслись к ней, как к мачехе. Вони не просили природу, як матір свою рідну, а поставилися до неї, як до мачухи. Ты, этакая мать, родила нас таких, пустила нас на белый свет, сумей нас таких обеспечить. Ти, така матір, народила нас таких, пустила нас на білий світ, зумій нас таких забезпечити. Люди народили людей с глазами, с ушами, с руками, с ногами, с ртом, с носом – это все надо человеку. Люди народили людей з очима, з вухами, з руками, з ногами, з ротом, з носом – це все треба людині. Ум есть, внутренность надо. Розум є, внутрішність треба. Это человек, такое производство есть, он окружается нуждой. Це людина, таке виробництво є, він оточується нуждою. Ему надо одно в жизни, и другое надо, и третье, этому всему конца не видать. Йому треба одне в житті, і інше треба, і третє, цього всього кінця не видно. Одно начинает делаться, другое кончается, а третье бежит вслед, просится, чтобы мы начинали его такого. Одне починає робитися, інше закінчується, а третє біжить слідом, проситься, щоб ми починали його такого. И его такого не смогли сделать, мы не сумели, мы оказались бессильные в этом. І його такого не змогли зробити, ми не зуміли, ми виявилися безсилі в цьому.

   97. Мы не сумели сделать это дело так, как нам надо быть в этом деле. 97. Ми не зуміли зробити цю справу так, як нам треба бути в цій справі. Мы договорились за него такого, дали слово тому человеку, а там что мы сделаем. Ми домовилися за нього такого, дали слово тій людині, а там що ми зробимо. А в самих ум оторвался, мы не сумели сделать это. А в самих розум відірвався, ми не зуміли зробити це. Природа убила нас как таковых. Природа вбила нас як таких. Кто сможет жить с такими неумехами. Хто зможе жити з такими нездарами. У людей развивается ум, он силен жить, он живет в этом деле. У людей розвивається розум, він сильний жити, він живе в цій справі. Это надо будет для наших людей, последние слова нашей такой техники. Це треба буде для наших людей, останні слова нашої такої техніки. Это Космос мы делаем для показателя. Це Космос ми робимо для показника. Пусть люди есть другие такие, как мы в этом деле. Нехай люди є інші такі, як ми в цій справі. Мы со своей наукой, с такой идеей не сидим на одном месте, мы делаем в этом разведку в атмосфере, в Космосе, в невесомости. Ми зі своєю наукою, з такою ідеєю не сидимо на одному місці, ми робимо в цьому розвідку в атмосфері, в Космосі, в невагомості. Мы бываем там, где люди никогда не пробовали быть такими. Ми буваємо там, де люди ніколи не пробували бути такими. Это не земля, которая нас всех до одного человека держит у себя, как клещей. Це не земля, яка нас усіх до однієї людини тримає у себе, як кліщів. Мы ползаем своими ногами, видим глазами, берем руками, его несем, как груз, на себе. Ми повзаємо своїми ногами, бачимо очима, беремо руками, його несемо, як вантаж, на собі. Мы хвалимся этим сами собой в людях. Ми хвалимося цим самі собою в людях. Это, мол, мы сделали такую красивую и нужную штучку в людях, она нужна нам. Це, мовляв, ми зробили таку красиву і потрібну штучку в людях, вона потрібна нам.          

   98. Это машина, мы сделали ее для своей цели и пользования. 98. Це машина, ми зробили її для своєї мети і користування. Мы имеем ее как таковую, она есть у нас такая, она техническая, искусственным нами сделанная, химия введена. Ми маємо її, як таку, вона є у нас така, вона технічна, штучним нами зроблена, хімія введена. Она живет меж людьми, через дело жила. Вона живе між людьми, через справу жила. Я есть человек технический, если надо экспедиция в Арктику, мы должны ехать туда, то у нас делается подбор в самих людях. Я є людина технічна, якщо треба експедиція в Арктику, ми повинні їхати туди, то у нас робиться підбір в самих людях. Мы готовим туда снасть нужную, особенно нам потребуется в деле мешок, шуба, чем мы нуждаемся, делаем сами, знаем хорошо. Ми готуємо туди снасть потрібну, особливо нам буде потрібно в справі мішок, шуба, чого ми потребуємо, робимо самі, знаємо добре. Долго или коротко нам придется сдаваться. Довго чи коротко нам доведеться здаватися,Мы есть люди умирающего характера. ми є люди вмираючого характеру. Чтобы нам не умирать, этого не было в жизни. Щоб нам не вмирати, цього не було в житті, аА будет такое дело, не за горами. буде така справа, не за горами. Если люди захотят, они добьются. Якщо люди захочуть, вони доб'ються. Все зависит от самих этих людей. Все залежить від самих цих людей. Мы имели в природе такой поток, это наша развитая на нас привычка умирать. Ми мали в природі такий потік, це наша розвинена на нас звичка вмирати.

   99. Мы с вами так не умирали в этом деле, но дело само заставило. 99. Ми з вами так не вмирали в цій справі, але справа сама змусило. Мы не жили так, нас условие так заставило, мы окружили себя им. Ми не жили так, нас умови так змусили, ми оточили себе ними. Это наше горе, немощь, такая болезнь в жизни. Це наше горе, неміч, така хвороба в житті. А вот что мы с вами получаем в жизни. А ось що ми з вами отримуємо в житті. А чтобы нам жить, такого не дается нам. А щоб нам жити, такого не дається нам. Паршек есть за жизнь человеческую, за продолжение. Паршек є за життя людське, за продовження. Эта история начиналась так из самого первого начала. Ця історія починалася так із самого першого початку.Это первое дело в жизни, что мы увидели такое в этом месте в лесу на плодовом дереве, фрукт яблоко заинтересовало. Це перша справа в житті, що ми побачили таке в цьому місці в лісі на плодовому дереві, фрукт яблуко зацікавило. Это такое первое начальное дело, его люди сделали в процессе в жизни. Це така перша початкова справа, люди зробили її в процесі в житті. Без этого техническое, искусственное и химии дело не получится. Без цього технічна, штучна і хімії справа не вийде. Паршек не за первое это яблоко обнаруженное, вид какой-либо заинтересованной вещи. Паршек не за перше це яблуко виявлене, вид якої-небудь зацікавленої речі. Она стала тянуть к себе своею красотою, своим запахом. Вона стала тягнути до себе своєю красою, своїм запахом.

   100. Над этим всем тело человека растаяло, оно заработало не на какую-либо пользу, а оно пошло сначала на самый плохой вред в жизни. 100. Над цим всім тіло людини розтануло, воно запрацювало не на яку-небудь користь, а воно пішло спочатку на найгіршу шкоду в житті. Это человек сделал Це людина зробила такое первое дело. таку першу справу.Он сделал его таким тяжелым в жизни, окружил себя им на все свое такое время, он стал заниматься одним делом таким. Він зробив його таким важким в житті, оточив себе їм на весь свій час, він став займатися однією справою такою. У него под руками природа преподнесла иное, совсем не такое, другое, чем человек заинтересовался больше от всего. У нього під руками природа піднесла інше, зовсім не таке, інше, ніж людина зацікавилася більше від усього. Своим своїм   умом, руками размышлял, ум был силен делать дело. розумом, руками розмірковувала, розум був сильний робити справу. Это дело люди обосновали, ввели в жизнь. Цю справу люди довели, ввели в життя. Люди начинали этим это все продвигать. Люди починали це все просувати. У них было в жизни такое колесо. У них було в житті таке колесо. Не сумели мы спрятать за эту гору свое такое солнышко дневного жаркого времени, как с другой стороны уже в этом начиналось. Не зуміли ми заховати за цю гору своє таке сонечко денної спекотної пори, як з іншого боку вже в цьому починалося. Мы были рады этому всему, старались одно проводить, другое встретить. Ми були раді цьому всьому, намагалися одне проводити, інше зустріти. Так нами, этими людьми, делалось и делается до сих пор. Так нами, цими людьми, робилося і робиться досі. И будет оно так делаться у нас, таких людей, не на пользу свою, а на вред для нас всех. І воно буде робитися у нас, таких людей, які не на користь свою, а на шкоду для нас усіх. Мы есть такие люди, жили хорошо и тепло в этом деле. Ми є такі люди, жили добре і тепло в цій справі.             

   101. Нас окружила история этим вот. 101. Нас оточила історія цим ось. Мы были рады, что нас, таких людей, это все удовлетворяет. Ми були раді, що нас, таких людей, це все задовольняє. Нас никто не беспокоит, нам никто из всех не мешает. Нас ніхто не турбує, нам ніхто з усіх не заважає. Мы есть люди Советского союза, у нас есть источник нашей жизни. Ми є люди Радянського союзу, у нас є джерело нашого життя. Для нас есть все: и кушать, и одеваться, и мы живем в доме. Для нас є все: і їсти, і одягатися, і ми живемо в будинку. Это наша техника, наше есть искусственное и химия, с чем мы одно время живем, а вот в другое время мы умираем. Це наша техніка, наше є штучне і хімія, з чим ми у свій час живемо, а ось в інший час ми вмираємо. С чем? З чим? Самое главное, в людях стоит на первом месте в их жизни – это смерть. Найголовніше, в людях стоїть на першому місці в їхньому житті – це смерть. А мы с вами живем в природе, мы надеемся на авось. А ми з вами живемо в природі, ми сподіваємося на щастя. Если мы будем жить, мы живем. Якщо ми будемо жити, ми живемо. Если умрем, так этому быть. Якщо помремо, так цьому бути.

А избегнуть от этого мы с вами ничего не делали и не умеем делать. А уникнути від цього ми з вами нічого не робили і не вміємо робити. Это не Арктика и не Космос изложенный. Це не Арктика і не Космос викладений. Он делается людьми для того, чтобы они жили и делали то, от чего не было им вредно. Він робиться людьми для того, щоб вони жили і робили те, від чого не стало для них шкідливо. А люди привыкли покупать здоровье за деньги. А люди звикли купувати здоров'я за гроші. Мы находим по природе то, от чего телу делается плохо. Ми знаходимо по природі те, від чого тілу робиться погано. Мы с вами мыслим, чтобы нам было в этом хорошо и тепло. Ми з вами мислимо, щоб нам було в цьому добре і тепло. Спрашивается, за что такое, если мы убиваем того, кого сами не умеем сделать. Питається, за що таке, якщо ми вбиваємо того, кого самі не вміємо зробити. Мы не сумеем сделать яичко технически. Ми не зуміємо зробити яєчко технічно.       

   102. А курочку мы ловим да голову рубим. 102. А курочку ми ловимо та голову рубаємо. Мы встречаем зиму в чужом, совсем не своем, природное едим, природное одеваем, и в природном живем. Ми зустрічаємо зиму в чужому, зовсім не своєму, природне їмо, природне одягаємо, і в природному живемо. Все это есть не живое, а мертвое. Все це є не живе, а мертве. Хутор, село город окружен этим. Хутір, село, місто оточене цим. Наши люди жили в этом, они так живут в этом и будут жить. Наші люди жили в цьому, вони так живуть у цьому і будуть жити. Они верят этому и на это надеются. Вони вірять цьому і на це надіються. Они приобретают это, делают в этом запас, а потом реально расходуют его. Вони придбавають це, роблять в цьому запас, а потім реально витрачають його. Они верят этому всему как таковому в жизни, считают, это все есть спасение. Вони вірять цьому всьому, як такому, в житті, вважають, це все є порятунок. Люди выращивают все лето, добывают эту природную прибыль, ее готовят, ее присваивают к своему имени, как свое добро, его берегут, его считают жизнью. Люди вирощують все літо, добувають цей природний прибуток, його готують, його привласнюють до свого імені, як своє добро, його бережуть, його вважають життям. Она делается людьми, у нее есть какие-то калории вечного дела. Воно робиться людьми, у неї є якісь калорії вічного справи. Это все ввели наши предки, начальные люди, которым приходилось начинать это дело из самого маленького такого дела. Це все ввели наші предки, початкові люди, яким доводилося починати цю справу із самої маленької такої справи.        

   103. Это дело начинал делать в природе сам лично человек. 103. Цю справу починала робити в природі сама особисто людина. Он заставил себя поверить как таковому делу. Вона змусила себе повірити, як такій справі.Люди начали готовиться к Арктике, к холодному условию за счет какого-то приспособления, стали делать защитную жизнь, которая стала служить помощью человеку в природе. Люди почали готуватися до Арктики, до холодних умов за рахунок якогось пристосування, стали робити захисне життя, яке стало служити допомогою людині в природі. Человек стал думать, что надо сделать в этом, чтобы побывать в этом холоде, в снегу, в зиме, в морозе. Людина стала думати, що треба зробити в цьому, щоб побувати в цьому холоді, в снігу, зимою, в морозі. Это такое есть время в природе, оно для живого тела не привычное, ему надо защиту какую-то спасти себя на время. Це такий є час в природі, він для живого тіла не звичне, йому треба захист якось врятувати себе на час. И вот люди стали думать, они думали об этом очень много, и все же пришли к мешку, там на снегу на морозе в таких условиях человек заставил быть сам себя, в таких условиях находиться. І ось люди стали думати, вони думали про це дуже багато, і все-таки прийшли до мішка, там на снігу на морозі в таких умовах людина змусив бути сама себе, в таких умовах перебувати. Людям понравилось, люди стали делать так вот прибыль, у них она получилась, им стало это жизнью, она стала понятна для них, они стали делать это дело. Людям сподобалося, люди стали робити так ось прибуток, у них вона вийшла, їм стало це життям, вона стала зрозуміла для них, вони стали робити цю справу.Они стали пробовать в жизни, у них это получилось, у них Арктика завоевана этим. Вони стали пробувати в житті, у них це вийшло, у них Арктика завойована цим. А вот голод в жизни, никто не хотел делать это. А от голод в житті, ніхто не хотів робити це. А в природе все есть, лишь бы человек захотел, у него есть на это большое и адское терпение на все. А в природі все є, лише б людина захотіла, у неї є на це велике і пекельне терпіння на все.

   104. Тут как тут наука есть такая в людях в жизни. 104. Тут як тут наука є така в людей в житті. Она не стоит, там из одного дела начинается другое. Вона не стоїть, там з однієї справи починається інше. Особенно в людях существует между их богатствами за свою собственническую землю, за место свое, в котором люди приучили себя так. Особливо в людях існує між їхніми багатствами за свою власницьку землю, за своє становище, в якому люди привчили себе так. У них водится и без всякого развивается, растет. У них водиться і без всякого розвивається, зростає. А люди другие смотрят на это дело, видят, завидуют, их дело одно – на это все сказать. А люди інші дивляться на цю справу, бачать, заздрять, їх справа одна – на це все сказатиМол, это есть тоже чужое природное, люди овладели им и живут себе спокойно сами., мовляв, це є теж чуже природне, люди оволоділи ним і живуть собі спокійно самі. Люди решаются напасть на это все такое дело, их такие силы оказались не продуманные. Люди вирішуються напасти на це все таке діло, їх такі сили виявилися не продумані. Они напали на них врасплох, это оказалось им не по душе, как это делалось людьми. Вони напали на них зненацька, це виявилося їм не до душі, як це робилося людьми. Одни отбирают у других, а что получится из этого, об этом никто не знает. Одні відбирають в інших, а що вийде з цього, про це ніхто не знає. У всех цель одна – воспользоваться чужим и присвоить к своему имени. У всіх мета одна – скористатися чужим і привласнити до свого імені. Кто этим добром не захотел бы воспользоваться. Хто цим добром не захотів би скористатися. Если силы есть, на все силы показывают людям. Якщо сили є, на все сили показують людям. Мы делаем то, чего и не надо делать. Ми робимо те, чого й не треба робити.

   105. Жизнь сама заставляет человека. 105. Життя саме змушує людину. Все это природа, она не хотела, чтобы человек делал это. Все це природа, вона не хотіла, щоб людина робила це.А условие у человека само начинает и делает. А людина сама починає і робить умови. Люди с людьми есть чужие, друг друга недолюбливают, у них родится между ними каприз, ненависть – это есть самое плохое в жизни, друг на друга нападать. Люди з людьми є чужі, один одного недолюблюють, у них народжується між ними каприз, ненависть – це є найгірше в житті, один на одного нападати. И это бывает в жизни. І це буває в житті. А ведь новое необычное, это есть новое. Адже нове є незвичайне, це є нове. Оно же для всех людей новое и небывалое, ходить по снегу зимою разутым так, как проходил по природе Паршек . Воно ж для всіх людей нове і небувале, ходити по снігу зимою роззутим так, як проходив по природі Паршек. Он ходит так уже 46 годов. Він ходить так уже 46 років. Так ходить, так быть, как он заставил себя, таких людей никогда нигде не рождалось в жизни. Так ходити, так бути, як він змусив себе, таких людей ніколи ніде не народжувалося в життя. И никто не делал это дело в жизни, чтобы себя так заставил оставаться без потребности, никакой пищи не видеть, І ніхто не робив цю справу в житті, щоб себе так змусив залишатися без потреби, ніякої їжі не бачити,никому не сделать это. нікому не зробити це. Он делает это не сам себе, он делает для всего мира всех наших людей. Він робить це не сам собі, він робить для всього світу всіх наших людей. Паршек показывает всем нам такую штуку, всех нас уверяет. Паршек показує всім нам таку штуку, всіх нас запевняє. Говорит нам всем, таким людям. Каже нам усім, таким людям. Мы тоже есть такие люди, как и все, которые хотят и думают про это самое. Ми теж є такі люди, як і всі, які хочуть і думають про це саме.                

   106. Я считаюсь в этом деле первым человеком начать эту историю, она ведь так начиналась мною. 106. Я вважаюся в цій справі першою людиною почати цю історію, вона так починалася мною. Все есть за то, от головы до ног прятаться, уходить от природы, и досыта наедаться, а жить в доме со всеми удобствами. Всі є за те, від голови до ніг ховатися, йти від природи, і досита наїдатися, а жити в будинку з усіма зручностями. Чтобы кто-либо взял и оставил это все имеющееся, а взялся за то, за что взялся в природе Паршек . Щоб хто-небудь взяв і залишив це все наявне, а взявся за те, за що взявся в природі Паршек. Этого мало, что он не стал одеваться, он же перестал так кушать, а потом жить в доме. Цього мало, що він не став одягатися, він же перестав так їсти, а потім жити в будинку. Это есть Чувилкин бугор, он принял таким, как и не хотел сам видеть это, а пришлось неожиданно. Це є Чувілкін бугор, він прийняв таким, як і не хотів сам бачити це, а довелося несподівано. Я взошел на этот бугор и крепко своим голосом закричал: победа моя. Я зійшов на цей бугор і гучно своїм голосом закричав: перемога моя. Пусть кто-либо такой возьмется за это дело и проделает то, что делали в этом деле. Нехай хто-небудь такий візьметься за цю справу і виконає те, що робили в цій справі. Я 46 лет так проходил да продумал про это. Я 46 років так проходив так продумав про це. Только сейчас я надо в жизни. Тільки зараз я треба в житті. Природа не хочет, чтобы люди так умирали, как они умирают сейчас. Природа не хоче, щоб люди так умирали, як вони вмирають зараз. Их такое большое незнание. Їх таке велике незнання.   

   107. Мы с вами как говорим об этом деле Паршека . 107. Ми з вами як говоримо про цю справу Паршека. Оно такое как будто никому не нужное, это все, что делается им, дает пользу только ему одному в этом деле. Вона така ніби нікому не потрібна, це все, що робиться ним, дає користь тільки йому одному в цій справі. Если мы все до одного человека возьмемся за это, и начнем жить по Паршековому и делать, то мы своим поступком, своей любовью вымолим природные такие качества, они пойдут на весь мир, на все человечество. Якщо ми всі до однолгочоловіка візьмемося за це, і почнемо жити по Паршековому, і робити, то ми своїм вчинком, своєю любов'ю вимолимо природні такі якості, вони підуть на весь світ, на все людство. Мы как таковые люди, станем делать вместе с природою то, что надо будет для всех людей. Ми як такі люди, станемо робити разом з природою те, що треба буде для всіх людей. Это нам, всем людям всей нашей Земли. Це нам, всім людям всієї нашої Землі. Она пожалеет нас, таких обиженных, больных страдающих, и простит нам всем таким людям за все наше плохое. Вона пожаліє нас, таких ображених, хворих, страждаючих, і пробачить нам усім таким людям за все наше погане. Мы доверимся этому делу, как близкому другу, близко станем на пути. Ми довіримося цій справі, як близькому другу, близько станемо на шляху.     

   108. Мы полюбим один другого и скажем, мы есть вечно неумирающие друзья. 108. Ми полюбимо один одного і скажемо, ми є вічно невмирущі друзі. Мы не будем так ждать и готовиться к этому дню, как к выдающемуся в людях. Ми не будемо так чекати і готуватися до цього дня, як до видатного в людях. Они сделали его для показания, в нем такое большое дело для жизни. Вони зробили його для свідчення, в ньому таку велику справу для життя. Это дело теперь дает им свой достаток, свою продукцию. Це справа тепер дає їм свій достаток, свою продукцію. Они сделали это все, стали все близкие в этом деле вспоминать своих умерших. Вони зробили це все, стали всі близькі в цій справі згадувати своїх померлих. А сейчас мы не ждем этот день как выдающийся. А зараз ми не чекаємо цей день, як видатний. Между ними нет никакой разницы, они не имеют заслуг. Між ними немає ніякої різниці, вони не мають заслуг. У них есть воздух, вода и земля да всходящее огнем солнце. У них є повітря, вода і земля та сонце, що сходить вогнем. Они поднимают все живые существа на свои ноги, и их, как произвол, заставляют ползать по земле, да отыскивать в природе что-либо от этого всего хорошее. Вони піднімають всі живі істоти на свої ноги, і змушують їх повзати по землі, так відшукувати в природі щось від цього всього хороше. Мы, все люди, родились природой для того, чтобы жить в природе хорошо и тепло . Ми, всі люди, народилися природою для того, щоб жити в природі добре і тепло. На это дело солнышко, близкое к нам, своими лучами, своим теплом окружает. На цю справу сонечко, близьке до нас, своїми променями, своїм теплом оточує. Люди имеют свое чувство в этом всем, с ним соглашаются. Люди мають своє почуття в цьому всьому, з ним погоджуються.     

   109. Раз им делается не плохо от этого всего в жизни своей, они ищут в жизни что-либо такое иное, другое дело попробовать. 109. Раз їм робиться не погано від цього всього в житті своєї, вони шукають в житті щось таке інше, іншу справу спробувати. А дела не начаты по белому свету по природе, их приходится делать в природе. А справи не розпочато по білому світу за своєю природою, їх доводиться робити в природі. Человек находит в природе место на земле, она держит человека, как клеща, ему таковому ввела ум. Людина знаходить в природі місце на землі, вона тримає людину, як кліща, йому такому ввела розум. Природа сделала глаза на лбу, прицепила руки, его ноги. Природа зробила очі на лобі, причепила руки, його ноги. Он есть человек, да еще он какой есть мыслитель, какие у него есть дела в жизни. Він є людина, та ще він який є мислитель, які у нього є справи в житті. Он сам идет на это дело и показывает свое. Він сам іде на цю справу і показує своє. В такой жизни идет зимняя пора, на эту землю всегда ложится снег. В такому житті йде зимова пора, на цю землю завжди лягає сніг. Он не теплый, а холодная атмосфера, которая влияет на всех наших людей. Він не теплий, а холодна атмосфера, яка впливає на всіх наших людей. Я живу в Сулине не для людей, они избирали председателя, это есть народ, он избирал его. Я живу в Сулині не для людей, вони обирали голову, це є народ, він обирав його. Он зависит от Він залежить віднарода, люди сохраняли его своими средствами. народу, люди зберігали його своїми засобами. Люди хотели, чтобы я был им такой помощник. Люди хотіли, щоб я був їм такий помічник.

   110. Я послал больного к Нес…, чтобы он дал свое разрешение, чтобы я принял этого больного. 110. Я послав хворого до Нескубоволу, щоб він дав свій дозвіл, щоб я прийняв цю хвору. А он был против этого дела, он убил мою идею, люди и до сих пор не принимаются мною. А він був проти цієї справи, він убив мою ідею, люди і досі не приймаються мною. Я ничего такого не знаю между ними. Я нічого такого не знаю між ними. Я не хожу между ними, такими людьми, таким, как они видели, но не соглашались с моим делом. Я не ходжу між ними, такими людьми, таким, як вони бачили, але не погоджувалися з моєю справою. Я делаю это все свое дело не для одного Сулина, не для одной Москвы, или русского народа. Я роблю цю всю свою справу не для одного Суліна, не для однієї Москви, або російського народу. А это дело сделал Паршек для всего мира всех людей. А цю справа Паршек зробив для всього світу всіх людей. Меня пригласят люди к себе те, которым я хорошо буду известен, кто я таков буду, есть меж ними. Мене запросять люди до себе ті, яким я добре буду відомий, хто я такий буду, є між ними. Я приду к ним в одежде и буду жить так, как все люди со своей гордостью, лишь бы мне жилось, как они все живут для себя, чтобы им было в этом хорошо и тепло. Я прийду до них в одязі і буду жити так, як всі люди зі своєю гордістю, лише б мені жилося, як вони всі живуть для себе, щоб їм було в цьому добре і тепло. Люди пригласили меня, как полезного человека, чтобы я давал им свое здоровье. Люди запросили мене, як корисну людину, щоб я давав їм своє здоров'я.

   111. Я приеду к ним, таким знающим, я буду помогать им, как я делаю это. 111. Я приїду до них, таким знаючим, я буду допомагати їм, як я роблю це. Люди никогда не забудут, есть, за что меня такого благодарить. Люди ніколи не забудуть, є, за що мені такому дякувати. За мое это все могучее, оно должно жить между людьми такими, как они и есть. За моє це все могутнє, воно повинно жити між людьми такими, як вони є. Люди есть бессильные, они нуждаются во всем своем деле. Люди є безсилі, вони потребують в усій своїй справі. Он заставляет человека, чтобы он делал в природе так, как делалось Паршеком дело, которое надо было нам таким всем. Він змушує людину, щоб вона робив в природі так, як робив Паршек справу, яка треба була нам таким всім. Вот что мы с вами сделали в такой жизни в людях. Ось що ми з вами зробили в такому житті в людях. Я был завоеватель этого всего, народ взял в руки советскую власть, она садила людей на свое место. Я був завойовник перш за все, народ взяв у руки радянську владу, вона садила людей на своє місце. Люди распоряжались людьми, их как таковых заставляли, чтобы люди с первых начал делали в природе по указанию самого председателя. Люди розпоряджалися людьми, їх як таких змушували, щоб люди з першого початку робили в природі за вказівкою самого голови. Они посадили его на свое такое место, сами оказались в тяжелой нужде. Вони посадили його на своє таке місце, самі опинилися у важкій нужді.

   112. Природа прислала им на помощь мое тело живого характера. 112. Природа надіслала їм на допомогу моє тіло живого характеру. А люди пришли ко мне как таковому, меня стали просить. А люди прийшли до мене як такого, мене стали просити. Я был рожден природой на это, меня не надо было просить, я рожден этому всему. Я був народжений природою на це, мене не треба було просити, я є народжений для цього всього. Но закон есть закон. Але закон є закон. Раз они нуждались этим делом, то я послал людей своего города к председателю, чтобы он разрешил это сделать людям. Раз вони потребували цієї справи, то я послав людей свого міста до голови, щоб він дозволив це зробити людям. Они пошли к Нескубоволу , а он отказал им, не дал, чтобы моя идея делала людям пользу. Вони пішли до Нескубоволу, а він відмовив їм, не дав, щоб моя ідея робила людям користь. И я, как таковой человек, заимел принцип, за это самое всех своих людей сулинских не принимал. І я, як така людина, здобув принцип, за це саме всіх своїх людей Сулинських не приймав. И по закону, я никого не имею права это делать. І за законом, я нікого не маю права це робити. Но раз я пользовался этими средствами, я хочу, чтобы люди подхватили эти средства, и они делали так, как я сделал. Але раз я користувався цими засобами, я хочу, щоб люди підхопили ці засоби і вони робили так, як я зробив. Моя победа. Моя перемога. Это есть дело. Це є справа. Это мое делалось мною в людях для людей. Це моє робилося мною в людях для людей,Кто меня, такого дельца, знает и ему верит с душой и сердцем. хто мене, такого діяча, знає і йому вірить з душею і серцем.

   113. Они сделают это дело, дотронутся до моего такого тела, уже будешь от этого всего здоров. 113. Вони зроблять цю справу, доторкнуться до мого такого тіла, вже будеш від цього всього здоровий. Мгновенное выздоровление. Миттєве одужання – Это было, это есть, и оно обязательно будет в людях.це було, це є, і воно обов'язково буде в людях. Я открываю в природе истину, она нужна людям. Я відкриваю в природі істину, вона потрібна людям. Это быть без всякой такой потребности всем людям, это надо будет бессмертие. Це бути без усякої такої потреби всіх людей, це треба буде безсмертя. Чувилкин бугор, мы Чувілкін бугор, ми      

раскрыли его в жизни, там хотели родить такое дитя, показать его всему миру всех наших людей. розкрили його в житті, там хотіли народити таке дитя, показати його всьому світу всіх наших людей. Они должны воспитать это дитя новорожденное в духе сознания. Вони повинні виховати це дитя новонароджене в дусі свідомості. Не мы должны его учить, что надо будет делать. Не ми повинні його вчити, що треба буде робити. Мы, все люди, должны учиться у него, как надо будет жить в природе, не болеть, не простуживаться, быть в жизни Победителем природы, Учителем народа, Богом Земли. Ми, всі люди, повинні вчитися у нього, як треба буде жити в природі, не хворіти, чи не застуджуватись, бути в житті Переможцем природи, Учителем народу, Богом Землі. Скажите, пожалуйста, все наши люди, от кого отбирается это право, чтобы этим человеком быть в природе? Скажіть, будь ласка, всі наші люди, від кого відбирається це право, щоб цією людиною бути в природі? Такое дело, которое надо нам всем, мы обязательно должны делать в природе, чтобы с этого дела получился живой такой небывалый факт. Така справа, яку треба нам всім, ми обов'язково повинні робити в природі, щоб з цієї справи вийшов живий такий небувалий факт. Это природа, это люди до сего времени умирали по-своему и будут умирать. Це природа, це люди до цих пір вмирали по-своєму і будуть вмирати.

   114. Если они будут делать в жизни своей, как он делали, смерть неизбежная, умирающие наши люди в этом. 114. Якщо вони будуть робити в житті своєму, як вони робили, смерть неминуча, вмираючі наші люди в цьому. А Чувилкин бугор отбирает всю нашу потребность от нас, всех таких людей. А Чувілкін бугор відбирає всю нашу потребу від нас, всіх таких людей. Люди добьются, они перестанут умирать в жизни своей, а возьмутся за жизнь Учителя на бугре. Люди доб'ються, вони перестануть вмирати в житті своєму, а візьмуться за життя Вчителя на бугрі. Это не то, что было в жизни до этого. Це не те, що було в житті до цього. Мы с вами старались встречаться весною радостно, чтобы землю обрабатывать для грядки, чтобы зернышко вбросить в землю, чтобы прибыль в природе росла. Ми з вами намагалися зустрічатися весною радісно, щоб землю обробляти для грядки, щоб зернятко вкинути в землю, щоб прибуток в природі зростав. Она удовлетворяет этим человека, он думает, он делает, у него это делалось запасом. Вона задовольняє цим людину, вона думає, вона робить, у неї це робилося запасом. Он делал его, готовил на зимнее время, когда прибыль ежедневно не бывает, одна убыль, чему люди не радуются, старается каждый день приготовить то, что нужно, и этим чужим природным прожить да проделать. Він робив його, готував на зимовий час, коли прибуток щодня не буває, одна збиток, чому люди не радіють, намагається кожен день приготувати те, що потрібно, і цим чужим природним прожити так проробити. Мы с вами также знаем, у нас все дни на пролете, еще не жили и не трудились, а все приготовили для этого времени. Ми з вами також знаємо, у нас всі дні на прольоті, ще не жили і не працювали, а все приготували для цього часу.        

   115. Мертвое не может жить с живым. 115. Мертве не може жити з живим. День – это атмосфера идущая. День – це атмосфера йде. А весь продукт, сделанный людьми для жизни такой, как она делалась людьми. А весь продукт, зроблений людьми для життя таким, яким він робився людьми. Они тянули это время, чтобы Вони тягнули цей час, щоб к ним шло небывалое такое время в жизни. до них йшло небувале такий час у житті. Оно приходит живым, а мы ждем его з запасом, мы надеемся на все это, верим, что ми будем жить в нем. Він приходить живим, а ми чекаємо його із запасом, ми сподіваємося на все це, віримо, що ми будемо жити в ньому. А время такое не гладит нас по головке, с нами живет в этом натянуто. А час такий не гладить нас по голівці, з нами живе в цьому натягнуто. Природа, она есть воздух, вода и земля. Природа, вона є повітря, вода і земля. А при этих трех телах, живущих на белом свете, жизнерадостное животное, разумное, хитрое для своей цели. А при цих трьох тілах, що живуть на білому світі, життєрадісне тварина, розумна, хитра для своєї мети. Мы заставили, всех подчинили, сильный живет за счет бессильных. Ми змусили, всіх підпорядкували, сильний живе за рахунок безсилих. Они живут в природе так, как они не жили – в ярмо, в хомут до самого убоя. Вони живуть в природі так, як вони не жили – в ярмо, в хомут до самого забою. Люди подчинились людям, люди заставляли людей, учились от людей. Люди підкорилися людям, люди змушували людей, вчилися від людей. Они брали свой пример и заставляли, условие не надо было делать, а дело само подсказывало человеку делать. Вони брали свій приклад і змушували, умова не треба було робити, а справа сама підказувала людині робити.

   116. Стал на свои произвольные ноги. 116. Став на свої довільні ноги. У людей явилась их мысль спросить у Паршека , такового лица, деятеля в природе. У людей з'явилася їхня думка запитати у Паршека, такої особи, діяча в природі. А для чего ты это все делаешь, что ты отказался быть человеком техническим, искусственное не признал, и не ввел у себя химию, признал естество природы. А для чого ти це все робиш, що ти відмовився бути людиною технічною, штучне не визнав, і не ввів у себе хімію, визнав єство природи.Паршек поверил воздуху, воде, земле, их с душой и сердцем полюбил на арене. Паршек повірив повітрю, воді, землі, їх з душею і серцем полюбив на арені. Они стали жить, как милые друзья, друг друга стали любить. Вони стали жити, як милі друзі, один одного стали любити. Природа оказалась на стороне Паршека . Природа виявилася на боці Паршека. Она стала помогать ему во всей его просьбе бедным, обиженным, больным людям. Вона стала допомагати йому у всіх його проханнях бідним, скривдженим, хворим людям. Они стали удовлетворены, Паршеку сулят от себя свою неумирающую благодарность в этом. Вони стали задоволені, Паршекові обіцяють від себе свою невмирущу подяку в цьому. Все люди сулят тебе спасибо за твою такую заботу, что сделал все это, полюбил наши такие больные тела, их научил, что надо будет в этом делать, чтобы не простуживаться, не болеть в этом. Всі люди говорять тобі спасибі за твою таку турботу, що зробив все це, полюбив наші такі хворі тіла, їх навчив, що треба буде в цьому робити, щоб не застуджуватись, не хворіти в цьому.              

   117. Я теперь спрашиваю у людей, как у них, где те подевались? 117. Я тепер питаю у людей, як у них, де ті поділися? Они же все, как один человек, ушли с пути жизни. Вони ж всі, як один чоловік, пішли зі шляху життя. Через что? Через що? Да дело. Та справу. Сам собою взялся, и свои силы в этом всем представил. Сам собою взявся, і свої сили в цьому всьому представив. Сам человек не пытался и не пробовал это дело делать в жизни. Сама людина не намагалася і не пробувала робити цю справу в житті. Для него была в жизни своей Арктика, техническая сторона или же Космос в невесомости. Для них була в житті своєму Арктика, технічна сторона або ж Космос в невагомості. Мы изыскиваем богатство этими путями, а чтобы их найти, как средства, мы не нашли. Ми вишукуємо багатство цими шляхами, а щоб їх знайти, як засоби, ми не знайшли. А здоровье свое ми потеряли в этом. А здоров'я своє ми втратили в цьому. А как его надо найти? А як його треба знайти? Это сделано с природы Це зроблено з природииз сырья руками для того, чтобы им помогало в жизни такое дело, сделанное своими руками. з сировини руками для того, щоб їм допомагала в житті така справа, зроблена своїми руками. Мы делаем его, как дело, оно надо будет нам в жизни. Ми робимо справу, вона треба буде нам в житті. Это станция, хутор, поселок, этому есть такое начало в жизни. Це станція, хутір, селище, цьому є такий початок в життя. Мы сооружаем его своей техникой, хотим, чтобы там наш человек в этих условиях жил, как ему хотелось до этого. Ми споруджуємо його своєю технікою, хочемо, щоб там наші люди жили в цих умовах, як їм хотілося до цього.

   118. Он там жил за счет невесомости, это хранило его одно время. 118. Він там жив за рахунок невагомості, це зберігало його у свій час. Он жил в этом, и надеялся жить там за счет этого. Він жив у цьому, і сподівався жити там за рахунок цього. Вот чего хочет, это начало в жизни. Ось чого хоче, це початок в житті. А земля говорит человеку, чего ты хочешь, у тебя есть твое все, что хочешь. А земля говорить людині, чого ти хочеш, ти маєш твоє все, що хочеш. Самое главное, это есть в природе люди, им стало тяжело жить на земле. Найголовніше, це є в природі люди, їм стало важко жити на землі. Они не удовлетворились этим всем. Вони не задовольнили себе цим усім. Стихия во многом мешает людям. Стихія багато в чому заважає людям. По всему этому делу, людям надо будет жить, а природа не дает им таким, берет, нападает своими силами на их тела, вводит им немощь, это уже есть болезнь людей, она их окружает. У всій цій справі людям треба буде жити, а природа не дає їм таким, бере, нападає своїми силами на їх тіла, вводить їм неміч, це вже є хвороба людей, вона їх оточує. Люди болеют, люди стонут в этом деле, они мучатся этим, а средств ми не нашли на это меж нами, наше такое горе, беда наша. Люди хворіють, люди стогнуть у цій справі, вони мучяться цим, а засобів ми не знайшли на це між нами, наше таке горе, біда наша. Мы с вами умираем в такой технике. Ми з вами вмираємо в такій техніці. Что же мы есть за такие ученые. Що ж ми є за такі вчені. И до сих пор мы не отыскали для людей рай на нашей земле. І до сих пір ми не знайшли для людей рай на нашій землі. А он у нас есть. А він у нас є. Мы это не хотим отыскивать и не умеем. Ми це не хочемо відшукувати і не вміємо.           

   119. Я окружен людьми со всех сторон. 119. Я оточений людьми з усіх боків. Они встречают меня, они провожают со своими природными болезнями. Вони зустрічають мене, вони проводжають зі своїми природними хворобами. Они так хорошо заставили их. Вони так добре примусили їх. Учитель со всех сторон есть всей людской жизни Учитель. Учитель з усіх боків є всього людського життя Учитель. Он рожден природою для этого дела. Він народжений природою для цієї справи. У него любовь такая, она практически все для этого. У нього любов така, вона практично все для цього. Она окружила Паршека , пошла навстречу ему с воздухом, водою и землею, что самое главное в жизни. Вона оточила Паршека, пішла назустріч йому з повітрям, водою і землею, що найголовніше в житті. Учитель упросил природу, как мать, на это дело. Учитель упросив природу, як матір, на цю справу. Люди поняли его деятельной в этом, она есть одинакова для всех людей, Она заставила Учителя в этом. Люди зрозуміли його діяльність в цьому, вона є однакова для всіх людей, Вона змусила Вчителя в цьому. Он работает, его дело одно перед всеми такими людьми. Він працює, його справа одна перед усіма такими людьми. Они пришли со своим горем, и ему со своим здоровьем поклонились, и сказали: «Учитель, дай ты нам свое здоровье» то, которое есть у тебя. Вони прийшли зі своїм горем, і йому зі своїм здоров'ям вклонилися, і сказали: «Учитель, дай ти нам своє здоров'я» те, яке є у тебе. Ты не жалеешь его, ты отдаешь его всем. Ти не жалієш його, ти віддаєш його всім. Хочешь быть в жизни таким, как Учитель, он кланяется низко природе. Хочеш бути в житті таким, як Учитель, він кланяється низько природі.   

   120. Он просит, умоляет ее, как таковую мать. 120. Він просить, благає її, як таку матір. Она всему дело, это она мать родная. Вона є всьому діло, це вона матір рідна. Она родила нас всех для жизни, и хотела, чтобы жили в ней, но не делали их дело. Вона народила нас всіх для життя, і хотіла, щоб жили в ній, але не робили їх справи. Люди научили нас этому всему. Люди навчили нас цього всього. Если бы мы знали, что это такое начальное дело. Якби ми знали, що це таке початкова справа. Мы этому делу низко Ми цій справі низькопоклонились своей головкой в природе, и стали делать без всякого. поклонилися своєю голівкою в природі, і стали робити без всякого. Мы есть новые люди в этом деле, условия учат нас. Ми є нові люди в цій справі, умови вчать нас.Мы делаем по предковому явлению. Ми робимо по предковому явищу. Люди наши взяли показали нам таким. Люди наші взяли показали нам таким,Мы ухватились за это, стали делать наше это дело. ми вхопилися за це, стали робити нашу цю справу. Мы делаем его, из вкусного создали неприятное, с запаха создали вонь, вот что мы с вами сделали. Ми робимо її, із смачного створили неприємне, з запаху створили сморід, ось що ми з вами зробили. Первое, рукой послали вкусный запах, его зубами окружили, это все жадно укусили, создали чувства, потом где-то взяли этот воздух, он заимел свою такую вот силу, туда хорошо внутрь послать в свое место. Перше, рукою послали смачний запах, його зубами оточили, це все жадібно вкусили, створили почуття, потім десь взяли це повітря, воно здобуло свою таку ось силу, туди добре всередину послати в своє місце. Оно делалось все время этими людьми, они долго думали об этом. Воно робилося весь час цими людьми, вони довго думали про це.

   121. Это есть самая хорошая одна из всех картина, она началась для этого вот. 121. Це є найкраща одна з усіх картина, вона почалася для цього ось. Из живого произошло мертвое, такое, как никогда. З живого зробилося мертве, таке, як ніколи. Мы сами это сделали, сами научились этого. Ми самі це зробили, самі навчилися цього. Это дело создалось нами всеми, это картина на арене, мы увидели это. Це справа склалася нами усіма, це картина на арені, ми побачили це. Разве Чувилкин бугор есть не система наша такая. Хіба Чувілкін бугор є не система наша така. Для этого всего все наши люди собираются, и они едут туда со своей мыслью, и они хотят сделать это, у них есть одно такое направление, что-то нам сказать про это. Для цього всього всі наші люди збираються, і вони їдуть туди зі своєю думкою, і вони хочуть зробити це, у них є один такий напрям, щось нам сказати про це. Я народился как раз в этом месте, так во всем деле произошел, как и все. Я народився якраз у цьому місці, так у всій справі стався, як і всі. Мы тоже произошли так само на этот белый свет. Ми теж відбулися так само на цьому білому світі. Я долго слушал вот этих людей, они стали говорить мне то же самое. Я довго слухав ось цих людей, вони стали говорити мені те ж саме. Им казалось то, что надо будет нам. Їм здавалося те, що треба буде нам. У этих людей есть такое самое дело, которому надо поучиться. У цих людей є така само справа, якій треба повчитися. Это надо нам всем, особенно Ореховцы должны сказать им об этом. Це треба нам всім, особливо Оріхівці повинні сказати їм про це.      

   122. Ореховка есть большое село, сколько в нем было такого народу, там они жили, там они свое время прожили да проделали, особенно крестьяне хлеборобы. 122. Оріхівка є велике село, скільки в ньому було такого народу, там вони жили, там вони свого часу прожили так проробили, особливо селяни хлібороби. Они пахали эту вот землю. Вони орали цю ось землю. Она давала им, таким людям, свой урожай. Вона давала їм, таким людям, свій урожай. Он делался самой природой в жизни, она есть самое главное, это земля, это вода, это воздух. Він робився самою природою в житті, вона є найголовніше, це земля, це вода, це повітря. Он кружил это все изложенное. Він оточив це все викладене. Думалось человеком, это все. Думалось людиною, це все. А раз это есть все, больше этого не будет. А раз це є все, більше цього не буде. Мы все есть такие люди, которым приходится жить в таком месте. Ми всі є такі люди, яким доводиться жити в такому місці. Мы, все люди до одного человека, на своем собственническом месте, с задуманным ими делом, все мы умерли, нас не оказалось ни одного. Ми, всі люди до одного чоловіка, на своєму власному місці, із задуманою справою, всі ми померли, нас не виявилося жодного. Мы лежим в земле в прахе. Ми лежимо в землі в праху. А все остальные люди, живущие на белом свете, стоят на своем месте и ждут идущего завтрашнего дня. А всі інші люди, що живуть на білому світі, стоять на своєму місці і чекають завтрашнього дня, що йде. А он придет к нам, таким людям, с какими силами, мы ничего не знаем об этом всем. А він прийде до нас, таких людей, з якими силами, ми нічого не знаємо про це все.         

   123. Мы с вами все до одного человека умрем, нас не станет за сто лет. 123. Ми з вами, всі до одного чоловіка, помремо, нас не стане за сто років. Мы же есть люди временного явления, сегодня живем, а завтра нас не будет в жизни. Ми ж є люди тимчасового явища, сьогодні живемо, а завтра нас не буде в житті. Мы не люди, а просто на белом свете ничто. Ми не люди, а просто на білому світі ніщо. Учитель есть тоже в жизни человек, частица этой природы, мыслитель, мудрец этому всему делу. Учитель є теж в житті людина, частина цієї природи, мислитель, мудрець цієї всієї справи. Он прислан природою в люди для спасения всех людей всего мира. Він присланий природою в люди для порятунку всіх людей усього світу. Они не хотят сами умирать, им хочется жить на белом свете, но природа сильна за их такие дела. Вони не хочуть самі вмирати, їм хочеться жити на білому світі, але природа сильна за їх такі справи. Они сделали в природе, они ошиблись, недоделали и умерли. Вони зробили в природі, вони помилилися, недоробили і померли. Так все люди делают дело, в этом деле они умирают. Так всі люди роблять справу, в цій справі вони вмирають. Люди живут на земле мучительно, для них ад кромешный, психически ненормально спешат, в этом хотят захватить это все. Люди живуть на землі болісно, для них пекло, психічно ненормально поспішають, в цьому хочуть захопити це все. У них такие глаза, руки прицеплены, ноги, они произвольно тянуть грабить в свой двор. У них такі очі, руки причеплені, ноги, вони довільно тягнуть награбоване в свій двір. Мы ошибаемся, а раз мы ошибаемся, она привела физически нас, таких людей, на свое место, где Паршек заставил сам себя физически окружить себя в природе в таких условиях, где люди таковые не хотели быть. Ми помиляємося, а раз ми помиляємося, вона привела фізично нас, таких людей, на своє місце, де Паршек змусив сам себе фізично оточити себе в природі в таких умовах, де люди такі не хотіли бути.

   124. Они не хотели даже смотреть на это место. 124. Вони не хотіли навіть дивитися на це місце. Все они как один не удержались, а умерли на веки веков, их уже нет. Всі вони як один не втрималися, а померли на віки віків, їх уже немає. А это место этого бугра как оно было, так оно есть вечно не исчезающее, оно сохранено в этой области для Паршека . А це місце цього бугра як було, так воно є, вічно не зникає, воно збережено в цій області для Паршека. Он раскрыл это место своим телом для жизни всего мира, теперь хочет остановиться на нем и сказать свое слово ура. Він розкрив це місце своїм тілом для життя всього світу, тепер хоче зупинитися на ньому і сказати своє слово ура. Это вот рай земной жизни, где сам Пршек направил Це ось рай земного життя, де сам Пршек направивсвои силы ко всему белому сету. свої сили до всього білого світу. Он послужит раем для всех людей всего мира. Він послужить раєм для всіх людей усього світу. Это есть наши люди, которым не спится, не лежится, одна мысль, она знает про это, свои слова ставит по порядочку. Це є наші люди, яким не спиться, не лежиться, одна думка, вона знає про це, свої слова ставить за порядочку. Она говорит людям, это мы с вами нашли эту жизнь, его такой славой окружили себя, с нею вместе живем. Вона каже людям, це ми з вами знайшли це життя, його такою славою оточили себе, з нею разом живемо.               

   125. Вот чего ми с вами, такие люди, добились в этом. 125. Ось чого ми з вами, такі люди, добилися в цьому. Право Паршека произошло, бугор остался за ним, его силы на нем воссияли. Право Паршека сталося, бугор залишився за ним, його сили на ньому засяяли. Мы 1978 лет прожили да видели то, что делалось людьми в природе. Ми 1978 років прожили так, бачили те, що робилося людьми в природі. Они творили чудеса для этого дела. Вони творили чудеса для цієї справи. Им готовилось за его сделанное задание, он должен сделать дело. Йому готувалося за його зроблене завдання, він повинен зробити справу. А раз он сделает это хорошо, то ему будет определяться, за это все люди дарят людям, люди получают от людей дары, особенно тем людям, которым представлено выполнить это дело. А раз він зробить це добре, то йому буде визначатися, за це все люди дарують людям, люди отримують від людей дари, особливо тим людям, яким представлено виконати цю справу. Он должен получить за это свою принадлежащую награду. Він повинен отримати за це свою належну нагороду. Люди видят все это перед собой, стараются сделать все это, как же так, очень трудно, но кому-то надо делать. Люди бачать все це перед собою, намагаються зробити все це, як же так, дуже важко, але комусь треба робити. Человек решается, он берет на себя это дело, хоть и трудно, но приходится делать это все, за что надо получить этот приз. Людина наважується, він бере на себе цю справу, хоч і важко, але доводиться робити це все, за що треба отримати цей приз. Он является уроком, кое-кому он достанется, оденет, надо будет одному руками поднимать. Він є урок, декому він дістанеться, одягне, треба буде одному руками піднімати.       

   126. А самое первое, такая 126. А найперше, така   задача лежит, она должна выполниться. задача лежить, вона повинна виконатися. Она дюже тяжелая, а надо было делать, в жизни все такое бывает, а приходится. Вона дуже важка, а треба було робити, в житті все таке буває, а доводиться. Говорят так, если ты, человек своего рода, должен сделать это, тебя отблагодарят в этом. Кажуть так, якщо ти, людина свого роду, повинна зробити це, тобі віддячать у цьому. Это самая важная задача одна из всех. Це найважливіше завдання одна з усіх. Если ты не сумеешь сделать это, твое дело гиблое, ты можешь погибнуть на веки веков. Якщо ти не зумієш зробити це, твоя справа марна, ти можеш загинути на віки віків. От тебя самого зависит, умелость твоя ценится добром. Від тебе самого залежить, умілість твоя цінується добром. Мало, что ты видишь, ты хорошо знаешь об этом деле. Мало, що ти бачиш, ти добре знаєш про цю справу. Твое это есть неразрывно с тобой, твоя любовь. Твоє це є нерозривно з тобою, твоя любов. Если она захочет, она сделает, твое есть дело в этом. Якщо вона захоче, вона зробить, твоя справа є в цьому. А когда мы сделаем его, обязательно получится. А коли ми зробимо його, обов'язково вийде. А когда человек сделает это все, он получит название за это сделанное. А коли людина зробить це все, вона отримає назву за це зроблене. Люди прославят его, природа одарит их. Люди прославлять її, природа обдарує її. Она есть такая в людях с такими примерами. Вона є така в людей з такими прикладами. В людях есть это же красота, она природная, она пришла и к нам таким. У людях є це ж краса, вона природна, вона прийшла і до нас.

   127. Мы любим на белом свете, чтобы люди хвалили нас таких за наше все, сделанное нами в природе. 127. Ми любимо на білому світі, щоб люди хвалили нас таких за наше все, зроблене нами в природі. Она показала нам, она пихнула нас, чтобы мы пошли к ней и взялись за ее дело. Вона показала нам, вона штовхнула нас, щоб ми пішли до неї і взялися за її справу. А что будет с него, никто из всех живущих людей не знает об этом. А що буде з нього, ніхто з усіх живих людей не знає про це. Природа – это есть для нас самое большое счастье в жизни. Природа – це є для нас найбільше щастя в житті. Если бы самый первый человек не делал в жизни в природе то, что ему пришлось начать и делать, а то, что получилось в жизни его. Якби найперша людина не робила у житті в природі те, що їй довелося почати і робити, то що вийшло в житті її. Он не собирался умирать в этом деле, он делал дело. Вона не збиралася вмирати в цій справі, вона робила справу.А в любом деле жизнь такая, как сам человек захочет. А в будь-якій справі життя таке, як сама людина захоче. Он облюбовал для этого место, ему приходилось поселиться на нем и сказать на него, как на таковое место, назвать именем своим. Він облюбував для цього місце, йому доводилося оселитися на ньому і сказати на нього, як на таке місце, назвати ім'ям своїм. Это место захвачено в природе. Це місце захоплено в природі. Я огородил его, построился на нем для себя, поставил жилой дом и другим таким. Я обгородив його, побудувався на ньому для себе, поставив житловий будинок й іншим таким. Животное держу, как свое добро, никому с других людей я не даю его даром. Тварин тримаю, як своє добро, нікому з інших людей я не даю його даром. Это все прижал к себе. Це все притиснув до себе. Я живу в нем не один, очень много людей живут так. Я живу в ньому не один, дуже багато людей живуть так.    

   128. Как они жили, как они не были довольны этим, в чем они жили. 128. Як вони жили, як вони не були задоволені цим, в чому вони жили. Они завидовали друг другу, это было одно, а ненависть была меж собою, это другое. Вони заздрили один одному, це було одне, а ненависть була між собою, це інше. Природа просит со сне, чтобы все люди просили природу, чтобы она ради идеи предохранила Учителя. Природа просить зі сну, щоб всі люди просили природу, щоб вона заради ідеї зберегла Вчителя. Его идея хранит нас всех. Його ідея зберігає нас усіх. Через Учителя мы должны просить природу с душой и сердцем. Через Вчителя ми повинні просити природу з душею і серцем. Это идея Учителя, она родила в себя такую мысль, она хранит всех нас, таких людей, которые заслужили в природе быть всегда с Учителем вместе. Це ідея Учителя, вона народила в себе таку думку, вона зберігає всіх нас, таких людей, які заслужили в природі бути завжди з Учителем разом. Учитель дал всем силы для того, чтобы они хранили себя в этом на веки веков. Учитель дав усім сили для того, щоб вони зберігали себе в цьому на віки віків. Природа есть велика и много раз сильна во всех своих условиях, это надо для любого и каждого человека. Природа є велика і багато разів сильна в усіх своїх умовах, це треба для будь-якої і кожної людини. А ему надо будет воздух, вода и Адамовская земля, что помогло развить всю нашу такую технику, такое искусственное дело, химию. А їй треба буде повітря, вода і Адамовская земля, що допомогло розвинути всю нашу таку техніку, таку штучну справу, хімію.

   129. Мы есть свидетели всему этому делу, это первое дело начали делать, сделали и, в конце концов, не получилось между человеком и природою. 129. Ми є свідки всієї цієї справи, цю першу справу почали робити, зробили і, врешті-решт, не вийшло між людиною і природою. Она обиделась на нас всех, а ми, все люди, не удовлетворились. Вона образилася на нас усіх, а ми, всі люди, не задовольнили себе. А раз мы стали недовольны, это есть первое начало всей нашей жизни. А раз ми стали незадоволені, це є перший початок всього нашого життя. Ми сделали это для того, чтобы было, на что смотреть. Ми зробили це для того, щоб було, на що дивитися. Мы облюбовали это подходящее место своими глазами, на котором пришлось после кочевания остановиться, и умом обдумали, что придется делать на нем в лесу. Ми облюбували це підходяще місце своїми очима, на якому довелося після кочування зупинитися, і розумом обдумали, що доведеться робити на ньому в лісі. Мы сидели в нем, и то приходилось нам делать. Ми сиділи в ньому, і те доводилося нам робити. А дерево плодовое вовлекало. А дерево плодове залучали. Мы приучили сами себя, это растущее красивое яблоко вовлекало ароматом такого яркого вкуса для человека. Ми привчили самі себе, це зростаюче красиве яблуко утягувало ароматом такого яскравого смаку для людини. Меня охватило этим, я стал жевать, во рту образовалась слюна. Мене охопило цим, я став жувати, в роті утворилася слина. Я долго не делал это в жизни своей, где-то воздух взялся на это дело. Я довго не робив це в життя своєму, десь повітря взявся на цю справу.

   130. И тут же стал пустоту занимать, что-то из этого получилось. 130. І тут же став порожнечу займати, щось із цього вийшло. Нам надо было остановиться на своем месте, и свою такую работу внутри продолжать. Нам треба було зупинитися на своєму місці, і свою таку роботу всередині продовжувати. Это внутри непригодно к жизни, зажженная печка. Це всередині непридатне до життя, запалена грубка. В нее добавляется с природы всякого рода свежее вкусное для пополнения. У неї додається з природи будь-якого роду свіже смачне для поповнення. Это место горит, оно киснет, то есть происходит в непригодную единицу, которая внутри портится на непригодную вонь. Це місце горить, воно кисне, тобто відбувається в непридатну одиницю, яка всередині псується на непридатний сморід. Она делается этим в жизни своей один раз, оно не перестает день и ночь свою такую работу делать. Вона робиться цим в житті своєму один раз, воно не перестає день і ніч свою таку роботу робити. Это все делается людьми в жизни свое то, что не надо. Це все робиться людьми в реальному житті своє те, що не треба. Мы физически трудимся для этого дела в природе, стараемся в этом деле не спать. Ми фізично працюємо для цієї справи в природі, намагаємося в цій справі не спати. Мы с вами ждем это время. Ми з вами чекаємо цей час. Мы откуда-то тянем его, оно должно у нас таким прийти. Ми десь тягнемо його, воно повинно у нас таким прийти. Это природа, она есть живого характера, всегда не одинаковая, к нам приходит сюда такою. Це природа, вона є живого характеру, завжди неоднакова, до нас приходить сюди такою. У нее не мертвая единица, в живые условия есть для жизни человеческой, все, что хочешь. У неї не мертва одиниця, в живі умови є для людського життя, все, що хочеш.

   131. Разве это становится ему мало. 131. Хіба це стає йому мало. Он не перестает, а все он думает, он переходит с одного места в другое. Він не перестає, а все він думає, він переходить з одного місця в інше. Это есть его такое дело сегодня, он готовится, одну пищу кушает. Це є його така справа сьогодні, він готується, одну їжу їсть. Завтра он собрался другую какую-либо, чтобы поинтересней. Завтра він зібрався іншу якусь, щоб цікавіше. Она берется в природе, ее дает земля, воздух и вода. Вона береться в природі, її дає земля, повітря і вода. Она заставляет менять характер в жизни. Вона змушує змінювати характер в житті. Он задумал поменять свое такое место, а оно находится в другом месте. Він задумав поміняти своє таке місце, а воно знаходиться в іншому місці. Человеку хочется сменить это место на другое. Людині хочеться змінити це місце на інше. Он придумал кушать досыта жирного, сладкого и много. Він придумав їсти досита жирного, солодкого і багато. Это есть его такая привычка в природе, она заставила его так делать в природе, особенно это пища. Це є його така звичка в природі, вона змусила його так робити в природі, особливо це їжа. Человек сначала думает, люди много думают об этом. Люди спочатку думають, люди багато думають про це, А вот делать приходится в природе еще больше.а робити доводиться в природі ще більше. Что в этом есть хорошее, если люди вооружились своей силой. Що в цьому є хорошого, якщо люди озброїлися своєю силою.             

   132. Они ели фрукты, им было мало, перешли на землю, 132. Вони їли фрукти, їм було мало, перейшли на землю,она стала давать свои придуманные плоды. вона стала давати свої придумані плоди. Люди стали добывать от земли одно и другое, стали в этом кушать, одеваться. Люди стали добувати від землі одне і інше, стали в цьому їсти, одягатися. Это была одна мысль делать, мы делаем это дело, ножом режем, чистим, варим огнем. Це була одна думка робити, ми робимо цю справу, ножом ріжемо, чистимо, варимо вогнем. Мы понимаем вкус, фасон, мы делаем теплое, мы признаем хорошее, ищем, хотим это. Ми розуміємо смак, фасон, ми робимо тепле, ми визнаємо хороше, шукаємо, хочемо це. У нас в деревне жили мужики, сеяли хлеб, окружали себя землей, были хлеборобы. У нас в селі жили мужики, сіяли хліб, оточували себе землею, були хлібороби. Им требовалась для этого снасть в жизни своей, и на это дело рождались люди. Їм потрібна була для цього снасть в житті своєму, і на цю справу народжувалися люди. В этом селе был в земле в недрах уголь, его приходилось чем-то доставать. У цьому селі було у землі в надрах вугілля, його доводилося чимось діставати. Уголь сам не лез на гору, люди добывали его своим умением, физически руками делали шахту, лошадью на барабане таскали, чуть не пальчиками это дело делали. Вугілля саме не лізло на гору, люди добували його своїм умінням, фізично руками робили шахту, конем на барабані тягали, мало не пальчиками цю справу робили. И на это такие люди рождались, были всякие люди. І на це такі люди народжувалися, були всякі люди. Природа рождала их, она вооружала их до зубов, давала делать чугун, из него железо, сталь. Природа народжувала їх, вона озброювала їх до зубів, давала робити чавун, з нього залізо, сталь. А из этого деталь получается, из этого всего мы делаем машину, мотор, силу лошадиную заменили технической. А з цього деталь виходить, з цього всього ми робимо машину, мотор, силу кінську замінили технічною.

   133. Людям надо сделать иголку, смастерить шило, быть в этом мастером на все руки. 133. Людям треба зробити голку, змайструвати шило, були в цьому майстри на всі руки. Я вам, как людям, расскажу о своем отце родном, о своей матери. Я вам, як людям, розповім про свого батька рідному, про свою матір. Они сходились по любви только нас народить да надо прокормить. Вони сходилися по любові тільки нас народити та треба прогодувати. Нас было девятеро, пять мальчиков да четыре девушки. Нас було дев'ятеро, п'ять хлопчиків та чотири дівчини. Все делалось вручную, сельское хозяйство было кустарное, деньги приобретал отец в шахте, шахтером был. Все робилося вручну, сільське господарство було кустарне, батько колупав гроші в шахті, шахтарем був. А мать была крестьянка, ткачиха, выделывающая холст. А мати була селянка, ткаля, виробляли полотно. Она кормила нас всех, как птичка, одевала, находила нам, кем, чем жить. Вона годувала нас усіх, як пташка, одягала, знаходила нам, ким, чим жити. Она была нам физический человек, трудилась, меня такого родила. Вона була нам фізичною особою, трудилася, мене такого народила. Я, Паршек , вырастал в этом деле, видел, как люди уходили один от другого, в этом деле догоняли. Я, Паршек, виростав у цій справі, бачив, як люди йшли один від іншого, в цій справі наздоганяли. Самое главное, что получилось в жизни из этого всего. Найголовніше, що вийшло в житті з цього всього. Ни одного дня не проходило в этом. Жодного дня не минало в цьому. А слух мой был такой тогда, то церковь о мертвом, большом и маленьком человеке разно звонила. А слух мій був такий тоді, то церква дзвонила про мертвого, велику і маленьку людину по-різному. Один раз умер богач, одно время его прозвище было Сапун, по нем звонари прозвонили в церкви три раза. Один раз помер багач, у свій час його прізвисько було Сапун, по ньому дзвонарі продзвонили в церкві три рази.       

   134. А людям надо это все. 134. А людям треба це все. Он говорит: «Хочешь жить – живи, но так жить, как на всю Ореховку». Він каже: «Хочеш жити – живи, але так жити, як на всю Оріхівка». Эти вот Сапуны жили другие, не такие вот, от Сапуна меньше их жило очень много, таких, как Бирюки, и много других. Ці ось Сапуни жили інші, не такі ось, від Сапуна менше їх жило дуже багато, таких, як Бирюки, і багато інших. Они жили так, они живут в своей жизни сейчас, они надеются на авось, будут жить. Вони жили так, вони живуть у своєму житті зараз, вони сподіваються на щастя, що будуть жити. Мне как таковому жить в деревне в условиях таких, которые лежали, чуть не учили каждого человека из самого утра и до самого вечера. Мене, як такого, вчили жити в селі в умовах таких, які лежали, з самого ранку і до самого вечора. Нас не сажали на место, а все бегали с одного места в другое по этой местности. Нас не садили на місце, а всі бігали з одного місця в інше із цієї місцевості. Мы хорошо знаем об этом деле, об этом начале. Ми добре знаємо про цю справу, про цей початок. Мы были такие по возрасту ребята, кому что предстояло делать на этом месте. Ми були такі за віком хлопці, кому щось треба було робити на цьому місці. Я пас скотину в степи, считал своей обязанностью. Я пас худобу в степу, вважав своїм обов'язком. Это была детская игра в природе, я был таким мальчиком в деревне, за кем была вся надежда в этом. Це була дитяча гра в природі, я був таким хлопчиком в селі, за ким була вся надія в цьому. Его есть Його є в жизни нашей в житті нашомубабушка Александра. бабуся Олександра.Мои это два сына Федор и Корней. Мої це два сина Федір і Корній. Я пока после смерти дедушки. Я поки після смерті дідуся.

   135. Я знаю эту вот деревню, эти три большие улицы да много еще переулков разного названия. 135. Я знаю це ось село, ці три великі вулиці та багато ще провулків різної назви. Надо было их знать, они были нам, детям, обязательно надо. Треба було їх знати, вони були нам, дітям, обов'язково треба. Мы там жили, хата в хату бегали. Ми там жили, бігали з хати в хату. А когда нашему селу всему приходилось дождаться одно время, она тянула нас к себе со своей снастью. А коли нашому селу всьому доводилося дочекатися свого часу, земля тягнула нас до себе зі своєю снастю. Она хотела, чтобы люди спешили к ней, ехали, старались поухаживать за нею. Вона хотіла, щоб люди поспішали до неї, їхали, намагалися доглядати за нею. Один поднял себя рано, другой спешит за ним. Один підняв себе рано, інший поспішає за ним. Он так же, как другой, прибежал душой за поля к этому месту. Він так само, як інший, прибіг душею за поля до цього місця. Он сам не знал, а за что ему, такому азартному, делать, он есть психически больной в этом. Він сам не знав, а що йому, такому азартному, робити, він є психічно хворий у цьому. У него лошадка, у него борона, у него зерно, у него пахота вспаханная под зиму осенью. У нього конячка, у нього борона, у нього зерно, у нього оранка зорана під зиму восени. А сейчас весна пришла на землю со своими теплыми днями, земля готова уже к обработке. А зараз весна прийшла на землю зі своїми теплими днями, земля готова вже до обробітку. Надо посеять зерно, потом боронами скородить, чтобы с этого получилась грядка, чтобы зернышка уцепились корешками и стали расти, как шуба для урожая. Треба посіяти зерно, потім боронами скородити, щоб із цього вийшла грядка, щоб зернятка вчепилися корінцями і стали рости, як шуба для врожаю. Это был хозяйский глаз, он смотрел, он видел на этой местности такую работу. Це було хазяйське око, він дивився, він бачив на цій місцевості таку роботу.

   136. Вся деревня, все люди в этом деле, в котором люди спешили сделать эту работу. 136. Все село, всі люди в цій справі, в якій люди поспішали зробити цю роботу. Она делалась не для самого себя, она делалась тем людям, которые близко стояли к этому делу. Вона робилася не для самого себе, вона робилася тим людям, які близько стояли до цієї справи. Это дело делалось такими людьми, как Яшка Иларионов, он жил на середке. Це справа робилася такими людьми, як Яшка Іларіонов, він жив на серединці. Он жил в этом селе через колдыбаню , дружил. Він жив у цьому селі через колдибаню, дружив. Ежедневно они гуртом ходили Щодня вони гуртом ходили   под Луганскую крутую гору, где расположилась нашей Горы колдыбаня , она бралась. під Луганську круту гору, де розташувалася нашої Гори колдибаня, вона бралася. Она береглась природой, нами, такими физическими детьми. Вона береглася природою, нами, такими фізичними дітьми. Мы на этом косом горном месте давали знать за это дело. Ми на цьому косому гірському місці давали знати за цю справу. Мы там в жаркий день не старались отсиживаться в своих халупах. Ми там в жаркий день не намагалися відсиджуватися в своїх халупах. Мы же дети, да еще такие, своих родителей видели тогда, когда они возвращались вечером в свое родимое место. Ми ж діти, та ще й такі, своїх батьків бачили тоді, коли вони поверталися ввечері в своє рідне місце. Каждый человек брался, он хотел жить в этом доме. Кожна людина бралася, вона хотіла жити в цьому будинку. Ему приходилось ежедневно рано уставать, поздно ложиться. Їй доводилося щодня рано вставати, пізно лягати.            

   137. Все люди в деревне делали это в жизни ему, как человеку такому, живущему в прекрасных условиях деревни, где люди прогрессировали в жизни своей. 137. Всі люди в селі робили це в житті їй, як людині такій, що живе в прекрасних умовах села, де люди прогресували в своєму житті. Мы там своим кустарным поведением, своей силой с умом ездили на лошадях, на быках, которых окружали ярма, хомуты. Ми там своєю кустарною поведінкою, своєю силою з розумом їздили на конях, на биках, яких оточували ярма, хомути. А подвода прицеплялась оглоблею к затянутой клещи. А підвода причіплювати голоблею до затягнутою кліщі. Это была с кожи такая упряжь, она нас, людей, по такой местности, которая митовалась , как своя Це була з шкіри така упряж, вона нас, людей, по такій місцевості, яка вважалась, як своя   Екатеринославская губерния, Славяносербского уезда со своим селом, со своею Ореховкою . Катеринославська губернія, Слов'яносербського повіту зі своїм селом, зі своєю Оріхівкою. Мы имели такой каменный грунт, особенно у нас по такой нашей земле тянулась с известковым камнем неумирающая баба, через которую приходилось переезжать на своих колесах. Ми мали такий кам'яний грунт, особливо у нас за такою нашою землею тяглася з вапняним каменем невмируща баба, через яку доводилося переїжджати на своїх колесах. Я еду из села по вот этой прямой дороге через Ивкин мост возле Коленчева поместья, там у них был загаченный став, гребля, которая собирала для мельницы много воды. Я їду з села по ось цій прямій дорозі через Ивкин міст біля Коленчева маєтка, там у них був загачений став, гребля збирала для млина багато води. А Никита был мельник, он молол зерно на муку всем нашим крестьянам. А Микита був мірошник, він молов зерно на борошно всім нашим селянам. Он в нашем селе такой был не один, своей водяной мельницей мельники были похлеще Никиты. Він у нашому селі такий був не один, своїм водяним млином мірошники були кращі Микити.

   138. Рядом тоже ливадчик был Кулеш со своею бородою, со своими сынами. 138. Поруч теж леваданик був Куліш зі своєю бородою, зі своїми синами. Он не уважал своего соседа Т…, он жил похлеще меня, Кулеша. Він не поважав свого сусіда Т ..., він жив краще мене, Куліша. А рядом став был, на все село озеро находилось под горами. А поруч став був, на все село озеро знаходилося під горами. Дальше за межой жил Буханец , он имел маслобойню, бил людям масло, эта был на всю местность такой недобродушный хозяин. Далі за межею жив Буханець, він мав олійницю, бив людям масло, це був на всю місцевість такий недобродушний господар. Он жил за счет этого всего, как и все люди, живущие на белом свете. Він жив за рахунок перш за все, як і всі люди, що живуть на білому світі. Он верил богу, молился, в церковь ходил в Петропавловку за сем верст от нашего села. Він вірив богу, молився, до церкви ходив в Петропавловку за сем верст від нашого села. Она расположилась с южной стороны, за балками Щетовское панское село. Вона розташувалася на південь від, за балками Щетовское панське село. Рабы были крестьянской жизни, а месте с ними жил пан, он поставил церковь для славы, звон ее был далеко слышен. Раби були селянського життя, а разом з ними жив пан, він поставив церкву для слави, дзвін її був далеко чути. Мы были этакие шахтеры своей жизни. Ми були такі шахтарі свого життяМимо проходили, возле ходили да продумывали про это дело, которое делалось в этой местности., повз проходили, біля ходили так продумували про цю справу, яка робилося в цій місцевості. Она родила эти села на далекой казацкой земле Ребрикова, Макидонова , Силезневка , Голубовка, Круглик . Вона народила ці села на далекій козацькій землі Ребрикова, Макідонова, Сілезневка, Голубівка, Круглик. А наше село, ими окруженное, русскими бородачами, дедушками, бабушками, я родился от них. А наше село, ними оточене, російськими бородачами, дідусями, бабусями, я народився від них.

   139. В этом селе родились селяне: Конка Писарь, Платон Бочар, Трошка Сидоров, Амросий , Иван Гаврюшка и другие. 139. В цьому селі народилися селяни: Конка Писар, Платон Бондар, Трошка Сидоров, Амросій, Іван Гаврюшка і інші. Я встречался с ними в детстве, мы делали в жизни своей то, от чего всему закону было не по душе. Я зустрічався з ними в дитинстві, ми робили в своєму житті те, від чого всьому закон було не до душі. Мы были хозяева этого положения этого села, у нас была детская хитрость, она все время смотрела вдаль, отрывалась от своего дома, вечно стоящего на своем месте. Ми були господарі цього положення цього села, у нас була дитяча хитрість, вона весь час дивилася вдалину, відривалася від свого будинку, що вічно стоїть на своєму місці. И без устали бежал, куда, сам об этом не знал. І невтомно бігли, куди, сам про це не знав. Ты идешь туда, это дорога одна, по которой можно идти не раз, это от села до села, а сколько таких дорог, которые делались нами. Ти йдеш туди, це дорога одна, по якій можна йти не раз, це від села до села, а скільки таких доріг, які робилися нами. Мы задумали да побежали, а время для нас, таких молодцев, как мы были на своих ногах, они не обувались в летнее время, были разутые. Ми задумали та побігли, а час для нас, таких молодців, як ми були на своїх ногах, вони не взувалися в літню пору, були роззуті. А бегать приходилось, от своего дома пробираться до соседского, а там надо будет по делу, твои родные поручили тебе свое, что им надо. А бігати доводилося, від свого будинку пробиратися до сусідського, а там треба буде по справі, твої рідні доручили тобі своє, що їм треба. А ты должен сделать в этом деле. А ти повинен зробити в цій справі. Тебе сказали, как какому-то мальчику. Тобі сказали, як якомусь хлопчикові. А ты был рад, тебе, такому молодцу, такому мальчику, лишь бы кто-либо из всех взрослых сказал тебе. А ти був радий, тобі, такому молодцю, такому хлопчикові, аби хто-небудь з усіх дорослих сказав тобі.

   140. Твои быстрые произвольные ноги бегали взад, вперед. 140. Твої швидкі довільні ноги бігали взад, вперед. А сейчас они не останавливаются без всякого такого, одно бегут, стараются туда вовремя попасть, как посыльные. А зараз вони не зупиняються без усякого такого, одне біжать, намагаються туди вчасно потрапити, як посильні. Ты же пацан, можно сказать, дитя тому всему молодцу, а он уже заигрался по пути, он забыл, зачем бежал. Ти ж пацан, можна сказати, дитя, тому всьому молодцеві, а він вже загрався по шляху, він забув, навіщо біг. Ему не надо это дело, оно стала позади, зачем ему в этом деле кто-то, если с ним встретились такие друзья, по своему росту. Йому не треба цю справу, воно стала позаду, навіщо йому в цій справі хтось, якщо з ним зустрілися такі друзі, по своєму зросту. Они увидели другую дорогу. Вони побачили іншу дорогу. То он бежал один в указанное место, а когда он прибежал до этого места, он вспомнил про свой вечно поставленный дом для жизни своей. То він біг один у вказане місце, а коли він прибіг до цього місця, він згадав про свій вічно поставлений будинок для свого життя. Ему, такому подростку, рано приходится оставлять это свое место. Йому, такому підлітку, рано доводиться залишати це своє місце. Он родился на нем, стал на ноги свои наступать, он был уже взрослый мальчик, понимал, куда, зачем ему приходилось оставлять свой дом на время. Він народився на ньому, став на ноги свої ступати, він був уже дорослий хлопчик, розумів, куди, навіщо йому доводилося залишати свій будинок на час. У него была там родная мама, она нас всех кормила, растила, готовила наши такие нужные силы, кто-то должен воспользоваться ими. У нього була там рідна мама, вона нас усіх кормила, ростила, готувала наші такі потрібні сили, хтось повинен скористатися ними.                

   141. Особенная бед